土生華人的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「土生華人」是指在某個國家或地區出生和成長的華人,通常是指那些在當地生活了幾代的華人社群。他們可能保留了華人的文化和傳統,但同時也受到當地文化的影響,形成了一種獨特的身份認同。這個詞通常用來區分於從中國大陸或其他地區移民過來的華人。

依照不同程度的英文解釋

  1. Chinese people born in a different country.
  2. Chinese people who grow up in another place.
  3. Chinese people with local roots.
  4. Local Chinese who may have mixed cultures.
  5. Chinese individuals who have lived in a country for generations.
  6. Individuals of Chinese descent who have integrated into the local culture.
  7. People of Chinese heritage born in a non-Chinese country.
  8. Chinese descendants who identify with both their heritage and their country of birth.
  9. Individuals from a Chinese lineage who have established their identity in a foreign land.
  10. Chinese individuals born and raised in a different cultural context.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Local Chinese

用法:

這個詞通常指在某個國家或地區出生和成長的華人,他們的生活方式和文化習慣受到當地文化的影響。這些人可能會使用當地語言,並與當地社區有著更深的聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

土生華人通常會在文化上融合當地的傳統。

Local Chinese often blend in with the traditions of the area.

例句 2:

這個城市的土生華人社區非常活躍。

The local Chinese community in this city is very active.

例句 3:

土生華人對於保留自己的文化有著獨特的看法。

Local Chinese have a unique perspective on preserving their culture.

2:Chinese diaspora

用法:

這個詞涵蓋了全球各地的華人社群,包括那些在外國出生的華人。他們可能保持著與中國的聯繫,但同時也融入了當地的生活。

例句及翻譯:

例句 1:

華僑對於促進中外文化交流起到了重要作用。

The Chinese diaspora plays an important role in promoting cultural exchange between China and other countries.

例句 2:

在這個國家,華僑的影響力日益增強。

In this country, the influence of the Chinese diaspora is growing stronger.

例句 3:

華僑社區經常舉辦文化活動來慶祝傳統節日。

The diaspora community often hosts cultural events to celebrate traditional festivals.

3:Chinese nationals

用法:

指持有中國國籍的人,無論他們身在何處。這個詞通常用於法律或官方文件中。

例句及翻譯:

例句 1:

所有中國國籍的人都應遵守當地法律。

All Chinese nationals should comply with local laws.

例句 2:

中國國籍的學生在海外學習時面臨許多挑戰。

Chinese nationals face many challenges when studying abroad.

例句 3:

中國國籍的居民在當地社區中扮演著重要角色。

Chinese nationals play an important role in the local community.

4:Overseas Chinese

用法:

這個詞通常指那些移居到其他國家的華人,他們可能在當地出生或是後來移民過去。這些人通常會保持與中國的文化和傳統聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

海外華人社區經常舉辦慶祝活動以保持文化傳承。

Overseas Chinese communities often hold celebrations to maintain cultural heritage.

例句 2:

海外華人的經濟貢獻對當地社會非常重要。

The economic contributions of overseas Chinese are very important to the local society.

例句 3:

許多海外華人仍然會回到中國探親。

Many overseas Chinese still return to China to visit family.