「混合婚姻」是指不同民族、文化或宗教背景的人之間的婚姻。這種婚姻形式在全球範圍內越來越普遍,通常涉及兩個來自不同社會背景的個體結合,這可能會帶來文化的交流與融合,也可能面臨來自家庭或社會的挑戰。
專指不同種族之間的婚姻,通常涉及不同膚色或民族的人。這類婚姻在某些社會中可能會面臨偏見或挑戰,但也能促進不同文化之間的理解和包容。
例句 1:
在這個城市,越來越多的 interracial marriage 受到歡迎。
In this city, more and more interracial marriages are being embraced.
例句 2:
他們的 interracial marriage 是愛與理解的典範。
Their interracial marriage is a model of love and understanding.
例句 3:
社會對 interracial marriage 的接受度逐漸提高。
Society's acceptance of interracial marriage is gradually increasing.
指不同文化背景的人之間的婚姻,這類婚姻常常涉及不同的傳統、習俗和生活方式,對於夫妻雙方來說,學習彼此的文化是關鍵。
例句 1:
他們的 intercultural marriage 讓他們學會了尊重彼此的傳統。
Their intercultural marriage taught them to respect each other's traditions.
例句 2:
許多 intercultural marriage 都會面臨文化衝突的挑戰。
Many intercultural marriages face challenges of cultural conflict.
例句 3:
她的 intercultural marriage 讓她深入了解另一種文化。
Her intercultural marriage allowed her to gain deep insights into another culture.
這個詞通常用於描述不同種族或文化之間的婚姻,強調了伴侶的多樣性和融合性。
例句 1:
他們的 mixed marriage 是兩個文化的美好融合。
Their mixed marriage is a beautiful blend of two cultures.
例句 2:
在這種 mixed marriage 中,雙方都學會了彼此的語言。
In this mixed marriage, both partners learned each other's languages.
例句 3:
這個社區對 mixed marriage 的接受度很高。
The community has a high acceptance of mixed marriages.
這個詞通常用於描述已婚人士與有子女的伴侶組成的新家庭,強調了不同家庭背景的融合。
例句 1:
他們的 blended marriage 包含了來自不同家庭的孩子。
Their blended marriage includes children from different families.
例句 2:
這樣的 blended marriage 需要更多的溝通和理解。
Such a blended marriage requires more communication and understanding.
例句 3:
在這個 blended marriage 中,每個人都學會了如何相處。
In this blended marriage, everyone learned how to get along.