「異常症」通常指的是一種不正常的狀態或疾病,這種狀態可能與身體、心理或情緒有關。它可以是某種病症的表現,或是指在正常範圍之外的行為或感受。在醫學上,異常症可能涉及許多不同的疾病或症狀,例如焦慮症、抑鬱症等。
用於描述身體或心理功能的異常,通常指一組症狀或病徵。這個詞在醫學上非常常見,特別是在心理健康領域,例如焦慮症或飲食失調。在日常對話中,人們也可能用它來描述生活中不正常的狀況或行為。
例句 1:
她被診斷為焦慮症,這是一種常見的心理障礙。
She was diagnosed with an anxiety disorder, which is a common mental health issue.
例句 2:
這種疾病被認為是一種神經系統的障礙。
This condition is considered a neurological disorder.
例句 3:
許多人因為失眠而受到情緒障礙的影響。
Many people are affected by emotional disorders due to insomnia.
通常指一組特定的症狀或特徵,這些症狀共同出現,並指向某種特定的健康狀況。在醫學上,綜合症常常用來描述一些複雜的病症,像是代謝綜合症或唐氏綜合症。在日常生活中,這個詞也可以用來描述一組行為或情感上的特徵。
例句 1:
這個綜合症的症狀包括疲勞和肌肉疼痛。
The syndrome's symptoms include fatigue and muscle pain.
例句 2:
醫生告訴我這是一種罕見的遺傳綜合症。
The doctor told me this is a rare genetic syndrome.
例句 3:
這種綜合症通常會影響到患者的情緒和行為。
This syndrome often affects the patient's emotions and behavior.
這個詞可以用來描述任何健康狀態,無論是良性還是惡性。它可以指代慢性病、急性病或任何影響生活質量的健康問題。在醫學上,這個詞使用非常廣泛,並且可以用於各種不同的情況。
例句 1:
他的健康狀況需要定期檢查。
His health condition requires regular check-ups.
例句 2:
這種情況可能需要長期的治療。
This condition may require long-term treatment.
例句 3:
醫生建議他改善生活方式以改善他的健康狀況。
The doctor advised him to improve his lifestyle to enhance his health condition.
通常用來描述任何健康問題,尤其是那些需要醫療干預的情況。這個詞可以涵蓋從輕微的感冒到嚴重的疾病。它常用於日常語言中,人們會談論他們的疾病或健康問題。
例句 1:
她因為生病而缺席了工作。
She was absent from work due to illness.
例句 2:
這種疾病的症狀包括高燒和咳嗽。
The illness's symptoms include a high fever and cough.
例句 3:
他正在努力克服這種長期的疾病。
He is working hard to overcome this long-term illness.