「新型」這個詞在中文中通常指的是新出現或新開發的類型或模式。這個詞通常用來形容某種事物的創新或改進,並且常見於科技、產品設計、醫療等領域。它可以指新技術、新產品、新方法或新理念等。
用來描述新出現的類型或形式,通常用於科技、產品或方法的創新。這個詞可以用於形容新技術、新產品或新服務等,強調其與舊有類型的不同之處。
例句 1:
這種新型的電池能夠提高設備的使用壽命。
This new type of battery can extend the lifespan of devices.
例句 2:
新型的交通工具將改變我們的出行方式。
The new type of transportation will change the way we travel.
例句 3:
這家公司專注於開發新型材料以提高產品性能。
This company focuses on developing new types of materials to enhance product performance.
通常指新推出的產品或設計,特別是在汽車、電子產品和科技設備中。它強調了設計、功能或性能上的改進,並且通常帶有更高的技術含量或創新性。
例句 1:
這款新型的手機擁有更強大的攝影功能。
This new model of smartphone has more powerful photography features.
例句 2:
我們推出了一款新型的電腦,以滿足市場需求。
We launched a new model of computer to meet market demands.
例句 3:
這個新型的洗衣機更加節能環保。
This new model of washing machine is more energy-efficient and environmentally friendly.
通常用來指代某種產品或軟件的更新或升級版本,強調改進或修正的內容。這個詞在科技和應用程式中非常常見,表示新功能或修復了舊版本的問題。
例句 1:
這款應用程序的最新新型版本修復了許多錯誤。
The latest new version of this app fixes many bugs.
例句 2:
我們將推出新型版本的軟體,以提高使用者體驗。
We will launch a new version of the software to enhance user experience.
例句 3:
新型版本的遊戲增加了許多新特性。
The new version of the game adds many new features.
用來描述新創建或新定義的分類或類別,通常用於市場、產品或服務的劃分。這個詞強調了新興市場或新興需求的出現,並且通常涉及創新或變革。
例句 1:
這個新型的產品創造了一個全新的類別。
This new product has created an entirely new category.
例句 2:
我們的研究顯示,消費者對新型類別的需求正在上升。
Our research shows that consumer demand for new categories is on the rise.
例句 3:
這家公司專注於開發新型類別的健康產品。
This company focuses on developing new categories of health products.