「七百一十元」是指金額為七百一十新台幣,在台灣的貨幣系統中,元是主要的計價單位。這個金額可以用於各種交易,例如購買商品或支付服務費用。
這是台灣使用的貨幣符號,代表七百一十新台幣。
例句 1:
這件衣服的價格是NT$710。
The price of this shirt is NT$710.
例句 2:
我的午餐花了我NT$710。
My lunch cost me NT$710.
例句 3:
他在商店裡花了NT$710買了一本書。
He spent NT$710 in the store to buy a book.
這是對金額的英文表達,通常用於金融或商業場合。
例句 1:
這個項目的預算是七百一十美元。
The budget for this project is seven hundred ten dollars.
例句 2:
我向朋友借了七百一十美元。
I borrowed seven hundred ten dollars from a friend.
例句 3:
他們的報告指出,七百一十美元的支出是合理的。
Their report indicated that the expense of seven hundred ten dollars was reasonable.
這是金額的簡化表達方式,常見於口語或非正式的書寫中。
例句 1:
這台手機的價格是710美元。
The price of this phone is 710 dollars.
例句 2:
如果你想買這台電腦,你需要準備710美元。
If you want to buy this computer, you need to prepare 710 dollars.
例句 3:
我在網上找到一個710美元的優惠。
I found a deal online for 710 dollars.
這是將金額與貨幣單位結合的表達方式,清楚地指明是新台幣。
例句 1:
這個套餐的價格是710新台幣。
The price of this package is 710 NT dollars.
例句 2:
我在市場上花了710新台幣買水果。
I spent 710 NT dollars on fruits at the market.
例句 3:
她的書籍費用是710新台幣。
The cost of her books is 710 NT dollars.