七百一十元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「七百一十元」是指金額為七百一十新台幣,在台灣的貨幣系統中,元是主要的計價單位。這個金額可以用於各種交易,例如購買商品或支付服務費用。

依照不同程度的英文解釋

  1. Seven hundred ten dollars.
  2. A specific amount of money.
  3. A sum of money that can be used for buying things.
  4. A monetary value often used in transactions.
  5. A total amount of currency, often needed for purchases.
  6. A precise quantity of money, typically in a financial context.
  7. A defined monetary figure used in economic exchanges.
  8. A specific denomination of currency relevant in financial dealings.
  9. An exact numeric value of currency that represents purchasing power.
  10. A monetary figure that indicates a certain value in transactions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:NT$710

用法:

這是台灣使用的貨幣符號,代表七百一十新台幣。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是NT$710

The price of this shirt is NT$710.

例句 2:

我的午餐花了我NT$710

My lunch cost me NT$710.

例句 3:

他在商店裡花了NT$710買了一本書。

He spent NT$710 in the store to buy a book.

2:Seven hundred ten dollars

用法:

這是對金額的英文表達,通常用於金融或商業場合。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是七百一十美元。

The budget for this project is seven hundred ten dollars.

例句 2:

我向朋友借了七百一十美元。

I borrowed seven hundred ten dollars from a friend.

例句 3:

他們的報告指出,七百一十美元的支出是合理的。

Their report indicated that the expense of seven hundred ten dollars was reasonable.

3:710 dollars

用法:

這是金額的簡化表達方式,常見於口語或非正式的書寫中。

例句及翻譯:

例句 1:

這台手機的價格是710美元。

The price of this phone is 710 dollars.

例句 2:

如果你想買這台電腦,你需要準備710美元。

If you want to buy this computer, you need to prepare 710 dollars.

例句 3:

我在網上找到一個710美元的優惠。

I found a deal online for 710 dollars.

4:710 NT dollars

用法:

這是將金額與貨幣單位結合的表達方式,清楚地指明是新台幣。

例句及翻譯:

例句 1:

這個套餐的價格是710新台幣。

The price of this package is 710 NT dollars.

例句 2:

我在市場上花了710新台幣買水果。

I spent 710 NT dollars on fruits at the market.

例句 3:

她的書籍費用是710新台幣。

The cost of her books is 710 NT dollars.