長木碼頭的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「長木碼頭」是指位於台灣的一個碼頭,通常用於貨物的裝卸或船隻的停靠。它可能是商業活動的中心,涉及貿易、運輸和物流等方面。這個地名可能與當地的歷史、經濟活動或地理特徵有關,並且在不同的上下文中可能有不同的含義。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where boats come to load and unload.
  2. A location for ships to dock.
  3. A facility for transferring goods from ships.
  4. A structure built for ships to load and unload cargo.
  5. A designated area for maritime transport activities.
  6. A port facility where vessels can berth for cargo operations.
  7. A maritime terminal used for the shipping and receiving of goods.
  8. A docking area for vessels, often associated with trade and commerce.
  9. A specialized area within a harbor designed for the loading and unloading of maritime freight.
  10. A waterfront facility that supports shipping and logistics operations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Dock

用法:

指船隻進入的區域,通常用於裝卸貨物或停靠船隻。這個詞經常在海洋或河流的上下文中使用,表示一個專門為船隻設計的區域。

例句及翻譯:

例句 1:

船隻在碼頭上進行裝貨。

The ship is loading cargo at the dock.

例句 2:

我們需要在碼頭等候貨物的到達。

We need to wait at the dock for the arrival of the goods.

例句 3:

他們正在修理碼頭上的一艘船。

They are repairing a boat at the dock.

2:Wharf

用法:

類似於碼頭,通常指一個較長的結構,延伸到水面,供船隻停靠和裝卸貨物。這個詞常用於描述更大型的商業碼頭。

例句及翻譯:

例句 1:

這個碼頭是城市貿易的主要中心。

This wharf is the main center for trade in the city.

例句 2:

他們在碼頭上卸下了大量的貨物。

They unloaded a large amount of cargo at the wharf.

例句 3:

碼頭附近有許多餐廳和商店。

There are many restaurants and shops near the wharf.

3:Pier

用法:

指延伸至水中的結構,通常用於休閒或停靠小型船隻。這個詞通常與旅遊和娛樂活動相關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在碼頭上散步,看著日落。

We walked on the pier and watched the sunset.

例句 2:

許多遊客喜歡在碼頭上釣魚。

Many tourists enjoy fishing off the pier.

例句 3:

碼頭上有很多人享受海風。

There are many people enjoying the sea breeze on the pier.

4:Port

用法:

通常指一個城市或地區的整體港口設施,包含多個碼頭和相關的物流設施。這個詞常用於描述大型的貿易和運輸中心。

例句及翻譯:

例句 1:

這個港口是亞洲最大的貿易中心之一。

This port is one of the largest trading centers in Asia.

例句 2:

船隻在港口進行檢查和維護。

Vessels are inspected and maintained at the port.

例句 3:

他們正在計劃擴建這個港口以容納更多的船隻。

They are planning to expand the port to accommodate more vessels.