「關閉令」是指官方或權威機構發布的指示,要求某個機構、設施或服務暫時停止運作或運行。這通常是基於安全、健康、環境或法律等原因。關閉令可以適用於各種場合,例如因疫情而關閉的學校、因安全隱患而關閉的建築物,或因違規而關閉的商業機構等。
這是一種正式的命令,通常由政府或相關機構發出,要求某個設施或服務暫時關閉。它通常是基於公共安全、健康或法律原因。這類命令可能會影響商業機構、學校或公共場所。
例句 1:
當局發布了關於該工廠的關閉令。
The authorities issued a closure order for the factory.
例句 2:
由於疫情,市政府發布了公共場所的關閉令。
Due to the pandemic, the city government issued a closure order for public places.
例句 3:
這家餐廳因為違規而收到關閉令。
The restaurant received a closure order due to violations.
指的是一個要求立即停止運作的命令,通常用於企業或機構,特別是在緊急情況下。這類命令通常由主管機關或管理者發出,以確保安全或合規性。
例句 1:
公司因安全問題接到了關閉令。
The company received a shutdown order due to safety issues.
例句 2:
環保署發出關閉令,要求該工廠停止運作。
The Environmental Protection Agency issued a shutdown order requiring the factory to cease operations.
例句 3:
在發現重大安全隱患後,主管部門發出關閉令。
The authorities issued a shutdown order after discovering serious safety hazards.
這是一種法律文件,要求個人或企業停止某種活動或行為,通常是因為違法或不當行為。這種命令通常由法律機構或政府機構發出,並可能伴隨法律後果。
例句 1:
他們收到了停止和停止令,因為侵犯了版權。
They received a cease and desist order for copyright infringement.
例句 2:
這家企業因為違反法律而被要求遵守停止和停止令。
The business was required to comply with a cease and desist order due to legal violations.
例句 3:
如果不遵守停止和停止令,可能會面臨法律行動。
Failure to comply with the cease and desist order may result in legal action.
這是一種要求某個行動或過程停止的命令,通常用於商業或法律環境中。它可以是暫時的或永久的,具體取決於情況的需要。
例句 1:
交易所發布了停止令,以防止市場操縱。
The exchange issued a stop order to prevent market manipulation.
例句 2:
在發現問題後,管理層發布了停止令。
Management issued a stop order after discovering issues.
例句 3:
這個項目因為資金問題而被迫發出停止令。
The project was forced to issue a stop order due to funding issues.