《巴特比的意思、翻譯和例句

是什麼意思

《巴特比》是美國作家赫爾曼·梅爾維爾於1853年發表的一篇短篇小說,原名為《Bartleby, the Scrivener: A Story of Wall Street》。這個故事講述了一位名叫巴特比的抄寫員,他在工作中表現出來的冷漠和拒絕行為,成為了對社會、工作和人性的深刻反思。巴特比的名句「我寧願不這樣」("I would prefer not to")成為了對抗社會期望和規範的象徵。這篇小說探討了孤獨、自由意志和人類存在的意義等主題。

依照不同程度的英文解釋

  1. A story about a man who doesn't want to do his job.
  2. A tale about a worker who refuses tasks.
  3. A short story discussing choices and society.
  4. A narrative about a man who withdraws from life.
  5. A literary work that explores individuality and conformity.
  6. A profound commentary on work, isolation, and human existence.
  7. A reflection on the nature of choice and societal expectations.
  8. A complex exploration of resistance to social norms.
  9. A critical examination of the human condition through the lens of a nonconformist.
  10. A narrative that challenges the values of productivity and compliance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bartleby

用法:

這是故事的主角,巴特比是一名抄寫員,因其反抗工作的態度而成為文學中的重要角色。他的行為引發了對人性和社會期望的深入思考。巴特比的角色象徵著對社會規範的挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

巴特比的拒絕行為引起了許多讀者的共鳴。

Bartleby's refusal resonates with many readers.

例句 2:

這部作品中的巴特比是個反叛的象徵。

The Bartleby in this work symbolizes rebellion.

例句 3:

巴特比的冷漠讓人深思。

Bartleby's indifference makes one ponder.

2:The Scrivener

用法:

這是故事的副標題,指的是巴特比的職業。抄寫員的角色在故事中不僅是工作者的象徵,也代表了繁瑣的日常生活與社會的壓迫。

例句及翻譯:

例句 1:

這個抄寫員的故事揭示了社會的冷漠。

The scrivener's story reveals the indifference of society.

例句 2:

作為一名抄寫員,巴特比的生活充滿了孤獨。

As a scrivener, Bartleby's life is filled with solitude.

例句 3:

這篇小說的副標題強調了巴特比的工作角色。

The subtitle of the novella emphasizes Bartleby's occupational role.

3:Melville's story

用法:

這是指整篇作品,赫爾曼·梅爾維爾的這部小說不僅是文學作品,更是對社會和人性的深刻反思。它在文學史上佔有重要地位。

例句及翻譯:

例句 1:

梅爾維爾的這部作品探討了自由意志的主題。

Melville's story explores the theme of free will.

例句 2:

這部梅爾維爾的作品被視為經典文學。

This Melville's story is regarded as a classic piece of literature.

例句 3:

許多學者對梅爾維爾的這部作品進行了深入研究。

Many scholars have conducted in-depth studies on Melville's story.

4:The Wall Street story

用法:

這是指故事的背景,設定在華爾街,這個地點象徵著商業和經濟的壓力。故事中,巴特比的拒絕行為反映了對資本主義社會的批判。

例句及翻譯:

例句 1:

這個華爾街的故事揭示了商業世界的冷酷。

This Wall Street story reveals the harshness of the business world.

例句 2:

華爾街的背景強調了巴特比的孤獨感。

The Wall Street setting emphasizes Bartleby's sense of isolation.

例句 3:

這部作品中的華爾街象徵著現代社會的壓力。

The Wall Street in this work symbolizes the pressures of modern society.