「瘟疫」這個詞在中文中主要指傳染性疾病的爆發,尤其是對人類、動物或植物造成大規模影響的疾病。它通常用來描述那些具有高度傳染性和致命性的病症,例如黑死病或其他流行病。這個詞也可以用來比喻某種社會問題或災難,表示其影響的廣泛性和嚴重性。
指一種致命的傳染病,通常會引發大規模的死亡和社會恐慌。歷史上著名的瘟疫包括黑死病,這種病在14世紀造成了歐洲人口的大規模減少。當今的瘟疫可能包括新型冠狀病毒等傳染病,這些疾病的爆發會引起全球關注和應對。
例句 1:
黑死病是一種歷史上最著名的瘟疫。
The Black Death is one of the most famous plagues in history.
例句 2:
新冠病毒疫情被視為現代的瘟疫。
The COVID-19 pandemic is considered a modern plague.
例句 3:
瘟疫的爆發使得許多城市陷入恐慌。
The outbreak of the plague caused many cities to fall into panic.
指在特定地區或社區內,某種疾病的傳播超過了正常預期的水平。流感、麻疹等疾病的流行都可以被稱為疫情。這個詞通常用於描述傳染病在某一特定區域的爆發情況,可能不一定導致大規模死亡,但仍然會對公共健康造成影響。
例句 1:
當地的流感疫情正在迅速擴散。
The local flu epidemic is spreading rapidly.
例句 2:
專家警告說,麻疹疫情可能會再次爆發。
Experts warn that a measles epidemic could break out again.
例句 3:
政府正在採取措施控制疫情的擴散。
The government is taking measures to control the spread of the epidemic.
這是一個更廣泛的詞,指任何影響生物體健康的病理狀態。它可以是傳染性的,如流感,也可以是非傳染性的,如糖尿病。這個詞可以用於描述各種健康問題,並不特定於傳染病。
例句 1:
心臟病是一種常見的疾病。
Heart disease is a common disease.
例句 2:
某些疾病可以通過疫苗預防。
Some diseases can be prevented by vaccines.
例句 3:
這種疾病的症狀包括發燒和咳嗽。
Symptoms of this disease include fever and cough.
這個詞通常用來形容一種極其惡劣的傳染病,常與死亡和災難相聯繫。它的使用較為文學化,通常出現在歷史或文學作品中,描述那些造成大規模死亡的疾病。
例句 1:
在古代,瘟疫常常被視為神的懲罰。
In ancient times, pestilence was often seen as a punishment from the gods.
例句 2:
文學作品中經常提到瘟疫和災難的關聯。
Literary works often mention the connection between pestilence and disaster.
例句 3:
這場瘟疫在村莊中造成了巨大的損失。
The pestilence caused great losses in the village.