八萬二千元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「八萬二千元」是指金額為82,000元的數字,通常用於表示錢的數量。在台灣,這個金額可以用來形容商品的價格、薪水、貸款金額等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Eighty-two thousand dollars.
  2. A specific amount of money.
  3. The total of 82,000 in currency.
  4. Refers to the sum of money which is 82,000.
  5. A monetary figure amounting to eighty-two thousand.
  6. A total monetary value of 82,000 units.
  7. A specific quantity of currency totaling 82,000.
  8. An exact figure representing 82,000 in financial terms.
  9. A defined amount of money equivalent to eighty-two thousand.
  10. A sum of money that equals 82,000.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Eighty-two thousand dollars

用法:

在商業交易中,這個金額可能表示商品的價格或服務的費用。例如,買一輛新車的價格可能是八萬二千元。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛新車的價格是八萬二千元

The price of this new car is eighty-two thousand dollars.

例句 2:

這份合約的總金額是八萬二千元

The total amount of this contract is eighty-two thousand dollars.

例句 3:

他們的預算限制在八萬二千元以內。

Their budget is limited to eighty-two thousand dollars.

2:82,000

用法:

這是一個數字表達,通常用於財務報告或會計記錄中,方便清晰地顯示金額。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的收入達到82,000元。

Our income reached 82,000 dollars.

例句 2:

這筆交易的價值是82,000元。

The value of this transaction is 82,000 dollars.

例句 3:

他們的貸款金額是82,000元。

Their loan amount is 82,000 dollars.

3:82K

用法:

這是82,000的簡寫,通常在非正式的場合或商業環境中使用,特別是在社交媒體或簡報中。

例句及翻譯:

例句 1:

他的年薪大約是82K

His annual salary is about 82K.

例句 2:

這個項目的預算是82K

The budget for this project is 82K.

例句 3:

我們需要在82K的範圍內完成這個計畫。

We need to complete this project within the 82K range.

4:Eighty-two grand

用法:

這是一種口語化的表達方式,常用於非正式的對話中,表示金額為82,000元。

例句及翻譯:

例句 1:

這棟房子的價格是八十二萬。

The price of this house is eighty-two grand.

例句 2:

他最近賣掉了一輛車,得到了八十二萬。

He recently sold a car for eighty-two grand.

例句 3:

她的獎金是八十二萬。

Her bonus is eighty-two grand.