「八百一十二元」是指金額為812元的意思,通常用於描述金錢的數量。在台灣,這個詞常用於購物、支付或報價等情境中。
這是「八百一十二元」的英文翻譯,常用於描述金額,特別是在購物或交易時。可以用於報價、收據或付款情境中。
例句 1:
這件商品的價格是八百一十二元。
The price of this item is eight hundred twelve dollars.
例句 2:
我需要支付八百一十二元的賬單。
I need to pay a bill of eight hundred twelve dollars.
例句 3:
他的薪水是每月八百一十二元。
His salary is eight hundred twelve dollars a month.
這是「八百一十二元」的簡化形式,通常在非正式的場合使用。它可以在對話或書面溝通中出現,特別是當數字清晰明瞭時。
例句 1:
這筆交易的總額是812元。
The total for this transaction is 812 dollars.
例句 2:
我花了812元買了一部新手機。
I spent 812 dollars to buy a new phone.
例句 3:
他在這次拍賣中出價812元。
He bid 812 dollars in the auction.