「低揮發性有機化合物」(Low-VOC)指的是一種含有較低濃度揮發性有機化合物的產品或材料,這些化合物在常溫下易揮發,對環境和人體健康可能造成影響。低VOC產品通常用於建築、裝修、塗料和清潔劑等領域,因為它們能減少空氣污染和改善室內空氣質量。
通常用於描述那些在使用過程中釋放較少污染物的產品或技術,特別是在交通工具和工業設備中。低排放技術的主要目的是減少對環境的影響,通常符合環保標準或法規。
例句 1:
這款車是低排放的,對環境影響較小。
This car is low-emission and has a smaller impact on the environment.
例句 2:
政府推廣低排放技術以減少空氣污染。
The government promotes low-emission technologies to reduce air pollution.
例句 3:
他們使用低排放的設備來降低工廠的碳足跡。
They use low-emission equipment to lower the factory's carbon footprint.
指任何對環境友好的產品或行為,這些產品或行為在生產和使用過程中不會對自然環境造成傷害。這個詞通常與可持續性、回收利用和環保材料相關聯。
例句 1:
這些包裝是環保的,使用可回收材料製作。
These packages are eco-friendly and made from recyclable materials.
例句 2:
選擇環保產品有助於保護我們的地球。
Choosing eco-friendly products helps protect our planet.
例句 3:
他們的公司專注於生產環保的清潔劑。
Their company focuses on producing eco-friendly cleaners.
用來形容那些不會對健康造成危害的產品,特別是在兒童和寵物使用的情況下。非毒性材料通常被認為是安全的,並且不會釋放有害化學物質。
例句 1:
這種非毒性的油漆對小孩是安全的。
This non-toxic paint is safe for children.
例句 2:
他們的產品標示為非毒性,適合家庭使用。
Their products are labeled as non-toxic and suitable for home use.
例句 3:
我們選擇使用非毒性的清潔劑來保護家庭健康。
We choose to use non-toxic cleaners to protect our family's health.
通常用來形容那些對環境友好、可持續發展的產品或做法。綠色產品通常會強調其環保性,並且在生產過程中注重資源的有效利用和減少廢物。
例句 1:
這些綠色產品不僅好用,還能減少環境影響。
These green products are not only effective but also reduce environmental impact.
例句 2:
公司致力於推廣綠色技術以促進可持續發展。
The company is committed to promoting green technologies for sustainable development.
例句 3:
我們需要更多的綠色選擇來保護地球。
We need more green options to protect the planet.