「Mirae」這個詞在中文中可以指代未來,特別是在韓語中,這是一個常見的名字或品牌名稱。它的意思是「未來」或「前景」,通常用來表達對未來的希望、願景或計劃。在某些上下文中,它也可能被用作某些公司的名稱或品牌,特別是在科技或創新領域。
通常用來描述時間的概念,特別是指尚未到來的日子或時期。未來可以涉及個人計劃、科技發展、社會變遷等各個方面。人們經常會思考未來的可能性,並制定計劃以達成目標。在商業上,企業會考慮未來的市場趨勢和消費者需求來制定策略。在日常生活中,許多人會對自己的職業生涯、家庭生活或個人發展有未來的展望。
例句 1:
我對未來充滿希望。
I am hopeful about the future.
例句 2:
他們計劃在未來幾年內擴展業務。
They plan to expand their business in the future.
例句 3:
未來的科技將會改變我們的生活方式。
Future technology will change the way we live.
通常指未來的可能性或機會,尤其是在商業或職業發展方面。這個詞可以用來描述某個事情的潛在成功或未來的展望。在求職時,候選人可能會考慮到工作帶來的職業前景。在商業計劃中,企業會評估市場前景以確定是否進行投資。
例句 1:
這個行業的前景非常樂觀。
The prospects for this industry are very optimistic.
例句 2:
他對未來的職業前景感到興奮。
He is excited about his career prospects.
例句 3:
公司正在研究新產品的市場前景。
The company is researching the market prospects for the new product.
通常用來描述對未來的預測或看法,特別是在經濟、社會或政治方面。這個詞可以表示對某個事件或趨勢的預期,並且常用於分析報告中。在商業中,企業會根據市場的外部環境來評估未來的發展前景。
例句 1:
經濟學家的預測對明年的經濟前景持樂觀態度。
Economists have an optimistic outlook for the economy next year.
例句 2:
這份報告提供了對行業未來的詳細前景分析。
This report provides a detailed outlook on the future of the industry.
例句 3:
我們需要對市場的前景保持警惕。
We need to remain vigilant about the market outlook.
通常指對未來的願景或想法,特別是在個人或組織的目標設定中。這個詞常用於描述一個人或團體對未來的理想或期望。在商業環境中,公司的願景通常會指導其長期策略和決策。在個人生活中,許多人會有關於未來的願景,以此來激勵自己追求目標。
例句 1:
她有一個清晰的未來願景。
She has a clear vision for the future.
例句 2:
公司的願景是成為行業的領導者。
The company's vision is to become a leader in the industry.
例句 3:
他們的願景包括創造一個更可持續的世界。
Their vision includes creating a more sustainable world.