「Rózsa」是匈牙利語中「玫瑰」的意思,通常用來指代這種花。玫瑰在許多文化中象徵著愛情、美麗和浪漫。它們有各種顏色,每種顏色的玫瑰都代表著不同的情感和意義。例如,紅玫瑰通常象徵著熱情的愛,而白玫瑰則象徵著純潔和無辜。在匈牙利,Rózsa也是一個常見的女性名字,象徵著美麗和優雅。
通常指代一種特定的花,常見於花園和花店。玫瑰有多種顏色和品種,常用於表達愛情或浪漫情感。它們也經常在情人節、婚禮和其他特殊場合中作為禮物贈送。玫瑰的香氣和美麗使其成為受歡迎的花卉之一。
例句 1:
我送給她一束紅玫瑰以表達我的愛。
I gave her a bouquet of red roses to express my love.
例句 2:
花店裡有各種顏色的玫瑰可供選擇。
The flower shop has roses in various colors to choose from.
例句 3:
玫瑰花是情人節最受歡迎的花卉。
Roses are the most popular flowers for Valentine's Day.
泛指所有開花植物的繁殖結構,通常具有鮮豔的顏色和香氣。花朵在自然界中吸引授粉者,並且在文化中常用於裝飾、贈送或儀式。花的種類繁多,各具特色,象徵著不同的情感和意義。
例句 1:
她的花園裡種滿了各種美麗的花朵。
Her garden is filled with a variety of beautiful flowers.
例句 2:
這朵花的香氣讓人感到放鬆。
The fragrance of this flower is very relaxing.
例句 3:
在婚禮上,花朵是重要的裝飾元素。
Flowers are an important decorative element at weddings.
指花朵的開放狀態,通常用來形容花朵盛開的美麗景象。這個詞也可以用來形容植物的生長過程,象徵著生命的繁榮和美好。在春天,許多花朵會盛開,帶來色彩和生機。
例句 1:
春天來臨時,花朵開始綻放。
Flowers begin to bloom as spring arrives.
例句 2:
這棵樹在春天時開滿了美麗的花朵。
This tree blooms with beautiful flowers in spring.
例句 3:
花朵的盛開象徵著新的開始。
The blooming of flowers symbolizes new beginnings.
通常指果樹或其他植物的花朵,尤其是在開花期間。這個詞也可以用來形容某人或某事的成長和發展。當樹木或植物開花時,常常會吸引人們的注意,並且象徵著美好和繁榮。
例句 1:
櫻花在春天盛開,吸引了許多遊客。
The cherry blossoms bloom in spring, attracting many visitors.
例句 2:
孩子們在這個環境中茁壯成長,像花朵一樣綻放。
The children thrive in this environment, blossoming like flowers.
例句 3:
這片花海是春天的美麗象徵。
This field of flowers is a beautiful symbol of spring.