「wrecker」這個詞在中文中主要指的是「拖車」或「拆除工」。它可以用來描述一種用於拖動故障車輛的車輛,或是指負責拆除建築物的工人或機器。這個詞在不同的上下文中可能有不同的含義,通常與破壞、拆除或拖運有關。
這是一種專門設計用來拖曳或運送故障車輛的車輛。它通常配備有一個可伸縮的鉤臂,能夠將故障車輛安全地拖走。這種車輛在道路救援中非常常見,尤其是在發生事故或車輛故障的情況下。
例句 1:
我的車壞了,我需要叫拖車來幫忙。
My car broke down, and I need to call a tow truck for help.
例句 2:
拖車在事故現場迅速到達。
The tow truck arrived quickly at the accident scene.
例句 3:
他們提供24小時拖車服務。
They offer 24-hour tow truck service.
這是一種用於回收或運送故障車輛的專用車輛。它通常比一般的拖車更為強大,能夠處理各種大小的車輛,並且可能配備專業設備來處理複雜的救援情況。
例句 1:
這輛回收車能夠輕鬆地處理大型卡車。
This recovery vehicle can easily handle large trucks.
例句 2:
他們的回收車在惡劣天氣中也能正常運作。
Their recovery vehicle operates well even in bad weather.
例句 3:
回收車在事故現場提供了必要的支援。
The recovery vehicle provided essential support at the accident site.
這是一種專門設計用來拖運故障車輛的卡車,通常具有強大的拖曳能力。它常用於事故現場、停車場或任何需要移動故障車輛的地方。
例句 1:
這輛拆卸卡車在事故後幫助清理現場。
The wrecker truck helped clear the scene after the accident.
例句 2:
他們的拆卸卡車能夠處理各種車型。
Their wrecker truck can handle various types of vehicles.
例句 3:
拆卸卡車的操作員經驗豐富,能迅速應對各種情況。
The operator of the wrecker truck is experienced and can quickly respond to various situations.
這是一種提供拖運服務的業務,通常由專業的拖車公司提供。它可以包括緊急救援、故障車輛的拖運和其他相關服務。
例句 1:
這家拖運服務提供24小時的支援。
This towing service offers 24-hour support.
例句 2:
我打電話給拖運服務來幫我修車。
I called the towing service to help me with my car.
例句 3:
他們的拖運服務非常可靠。
Their towing service is very reliable.