「Saudade」是一個葡萄牙語詞彙,通常用來表達對某人、某事或某種情感的懷念與渴望。這個詞彙常常帶有一種深沉的情感,既包含對過去美好時光的懷念,也包含對未來可能無法實現的渴望。它是一種複雜的情感,可能同時包含快樂與悲傷的成分。在巴西音樂和文學中,這個詞經常被用來表達對故鄉、愛情或失去的事物的情感。
這個詞用來描述一種強烈的渴望或思念,通常是對某人或某事的深切懷念。這種情感可能是因為距離、時間或失去而產生的,並且常常帶有一種希望能再次相見或重溫的願望。在文學和音樂中,長期的渴望經常被表達出來,並且能夠引發聽者或讀者的共鳴。
例句 1:
她對故鄉的思念是如此強烈。
Her longing for her hometown is so strong.
例句 2:
他心中充滿了對過去的渴望。
He is filled with longing for the past.
例句 3:
這首歌表達了對失去愛情的渴望。
This song expresses a longing for lost love.
這個詞通常用來形容對過去的懷念,特別是那些美好時光的回憶。懷舊的情感可能是甜蜜的,但也可能帶有一絲悲傷,因為那些時光無法再回來。這種情感常見於老照片、舊歌曲或特定的地方,能引發對過去的情感共鳴。
例句 1:
這部電影讓我感到懷舊,回憶起我的童年。
This movie makes me feel nostalgic, reminding me of my childhood.
例句 2:
懷舊的音樂讓我想起了大學時光。
Nostalgic music reminds me of my college days.
例句 3:
她的故事充滿了對過去的懷念。
Her story is filled with nostalgia for the past.
這個詞表示一種深切的渴望,通常是對某種情感或狀態的強烈需求。這種情感可能是因為缺乏某人或某事而產生的,並且通常帶有一種希望能夠實現的願望。它可以用來描述對愛情、友情或其他重要事物的渴望。
例句 1:
他對愛情的渴望讓他感到孤獨。
His yearning for love makes him feel lonely.
例句 2:
她心中充滿了對自由的渴望。
She is filled with a yearning for freedom.
例句 3:
這首詩表達了對和平的深切渴望。
This poem expresses a deep yearning for peace.
這個詞用來描述一種深沉的悲傷或憂鬱的情感,常常伴隨著對失去的懷念。憂鬱的情感可能是因為失去某人、某事或某種狀態而產生的,並且通常會帶有一種無法改變的感覺。它在文學和藝術中經常被用來表達深刻的情感。
例句 1:
他在那首歌中感受到了一種深深的憂鬱。
He felt a deep melancholy in that song.
例句 2:
她的畫作充滿了憂鬱的情感。
Her paintings are filled with melancholy emotions.
例句 3:
這部小說探討了失去和憂鬱的主題。
This novel explores themes of loss and melancholy.