「Sion」這個詞在中文中通常指的是一個地名或特定的名稱,尤其在宗教或文化背景中使用。它可以指代耶路撒冷的一個山丘,象徵著上帝的居所或信仰的中心。在某些情況下,「Sion」也可以用作人名或品牌名。
通常用於指代耶路撒冷的象徵,特別是在猶太教和基督教的文獻中。它代表著一個理想的地方,常常與和平、救贖和神聖的理念聯繫在一起。這個詞在許多音樂、文學和藝術作品中也經常出現,象徵著對於美好未來的期望和追求。
例句 1:
在猶太教中,西安被視為上帝的聖地。
In Judaism, Zion is regarded as a holy place of God.
例句 2:
許多歌曲都提到西安,表達對和平的渴望。
Many songs mention Zion, expressing a longing for peace.
例句 3:
他們的目標是建立一個以西安為中心的社會。
Their goal is to build a society centered around Zion.
在某些語言中,這個詞與「Zion」相似,並且在不同的文化或宗教背景中可能有不同的意義。它可能出現在地名、教堂名稱或其他宗教參考中。某些社區也可能使用這個名稱來代表他們的身份或信仰。
例句 1:
這座教堂的名字是聖西安,象徵著信仰的力量。
The name of the church is Saint Sion, symbolizing the power of faith.
例句 2:
他們在西安舉辦了一個大型的宗教慶典。
They held a large religious celebration in Sion.
例句 3:
西安這個名字在不同文化中有著不同的解釋。
The name Sion has different interpretations in various cultures.
特指耶路撒冷的一個山丘,常被認為是聖經中提到的地方,與信仰、歷史和文化有著密切的聯繫。這個地點對於許多宗教信徒來說具有重要的象徵意義,代表著希望和救贖。
例句 1:
許多朝聖者會前往錫安山進行朝聖。
Many pilgrims travel to Mount Zion for pilgrimage.
例句 2:
錫安山的景色讓人感受到歷史的厚重。
The view from Mount Zion evokes a sense of historical depth.
例句 3:
在宗教儀式中,錫安山常常被提及。
Mount Zion is often mentioned in religious ceremonies.
這個詞通常用來形容耶路撒冷,因為它在多個宗教中被視為神聖的地方。這個詞反映了這個城市在信仰和文化中的重要性,並且常常與和平、信仰和希望的理念相關聯。
例句 1:
耶路撒冷被稱為聖城,吸引了來自世界各地的朝聖者。
Jerusalem is known as the Holy City, attracting pilgrims from all over the world.
例句 2:
在聖城中,有許多重要的宗教地標。
There are many important religious landmarks in the Holy City.
例句 3:
聖城的歷史充滿了信仰和文化的交融。
The history of the Holy City is filled with a blend of faith and culture.