「belles」是法語中的一個詞,意指「美麗的女性」或「美女」,通常用來形容那些外表吸引或具有優雅氣質的女性。在某些文學或文化背景中,這個詞也可以用來指代一群美麗的女性。
這個詞通常用來描述非常吸引人的女性,強調她們的外貌。它可以用於多種場合,包括社交場合、文學作品或日常對話,通常帶有讚美的意味。
例句 1:
那位歌手和她的舞者們都是美人。
The singer and her dancers are all beauties.
例句 2:
這部電影裡的女主角真的是個美人。
The leading lady in this movie is truly a beauty.
例句 3:
在晚會上,她們都是一群美人。
At the party, they were all a group of beauties.
這個詞用來形容那些被視為完美或超乎尋常美麗的女性,通常帶有崇拜或讚美的意味。它可以用來表達對女性的高度讚美,尤其是在藝術或文化的背景下。
例句 1:
她在舞台上的表現讓她看起來像女神。
Her performance on stage made her look like a goddess.
例句 2:
這位模特被譽為時尚界的女神。
This model is celebrated as a goddess in the fashion world.
例句 3:
他們的作品中經常出現女神的形象。
Their works often feature images of goddesses.
這個詞有時用來指優雅或具有地位的女性,通常在正式或舊式的語境中使用。它可能不如其他詞那麼普遍,但在某些文化或社會背景下仍然適用。
例句 1:
在那部電影中,所有的女士都是優雅的貴婦。
In that film, all the ladies are elegant dames.
例句 2:
她是一位受人尊敬的貴婦,經常參加社交活動。
She is a respected dame who often attends social events.
例句 3:
這本書描繪了那個時代的貴婦生活。
This book depicts the lives of dames from that era.
這個詞組用來描述那些具有吸引力和魅力的女性,通常強調她們的性格或舉止。它可以用於社交場合或文學作品中,表達對女性的讚美。
例句 1:
她們都是迷人的女士,吸引了所有人的注意。
They are all charming ladies who captured everyone's attention.
例句 2:
在派對上,這些迷人的女士們讓氣氛更加活躍。
At the party, these charming ladies made the atmosphere more lively.
例句 3:
他的小說中有幾位迷人的女士角色。
His novel features several charming lady characters.