「Valiant」這個詞在中文中通常翻譯為「勇敢的」或「英勇的」。它用來形容在面對困難或危險時,展現出勇氣和決心的人或行為。這個詞常常用來讚美那些在逆境中堅持不懈、勇敢面對挑戰的人。例如,勇敢的戰士、勇敢的行為或勇敢的決策等。
用來形容那些在面對恐懼或危險時,仍然能夠堅持下去的人。這個詞常常與勇氣和堅定的意志相聯繫,無論是在日常生活中還是在戰鬥中。
例句 1:
他是一位勇敢的消防員,總是第一個進入火場。
He is a brave firefighter, always the first to enter the fire.
例句 2:
她在困難的情況下展現了勇敢的精神。
She showed a brave spirit in difficult circumstances.
例句 3:
勇敢的決定讓他贏得了大家的尊重。
His brave decision earned him everyone's respect.
形容那些在面對挑戰或危險時,展現出非凡勇氣的人。這個詞通常用來描述那些不畏艱難、敢於追求正義或保護他人的人。
例句 1:
她在抗議活動中展現了勇敢的行為。
She displayed courageous behavior during the protest.
例句 2:
他勇敢地站出來,為弱勢群體發聲。
He courageously spoke out for the marginalized.
例句 3:
在逆境中保持勇敢是一種崇高的品質。
Staying courageous in adversity is a noble quality.
用來形容那些在極端困難或危險的情況下,展現出非凡勇氣和無私行為的人。這個詞通常與英雄主義有關,指那些做出偉大貢獻或犧牲的人。
例句 1:
他的英雄行為拯救了許多生命。
His heroic actions saved many lives.
例句 2:
這位醫生在災難中表現出了英雄般的精神。
The doctor exhibited heroic spirit during the disaster.
例句 3:
她的英雄行為將永遠被人們銘記。
Her heroic deeds will be remembered forever.
通常用來形容在行為上表現出勇氣和騎士精神的人,特別是在對待女性或弱者時表現出紳士風度。這個詞也可以用來描述英勇的行為或舉止。
例句 1:
他是一位紳士,總是以英勇的方式對待女士。
He is a gallant gentleman, always treating ladies with honor.
例句 2:
在比賽中,他展現了英勇的精神,雖然最終沒有獲勝。
He showed gallant spirit in the competition, even though he didn't win.
例句 3:
她的英勇行為激勵了其他人。
Her gallant actions inspired others.