bourn的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「bourn」這個詞在英文中主要指的是小溪或小河,尤其是流經鄉村的水流。這個詞有時也用來形容流動的水或水源,特別是在詩歌或文學中。它可以象徵著生命的流動或時間的推移。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small stream of water.
  2. A little river.
  3. A tiny flow of water.
  4. A small waterway.
  5. A brook or stream.
  6. A minor watercourse often found in rural areas.
  7. A stream that may symbolize life or nature.
  8. A small natural waterway, often picturesque.
  9. A diminutive watercourse that may serve ecological or aesthetic purposes.
  10. A small, often tranquil stream that flows through the countryside.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stream

用法:

常用來描述自然界中的水流,通常比 bourn 更大。它可以是小河流的一部分,流經鄉村或城市,並且經常用於休閒活動,如釣魚或划船。

例句及翻譯:

例句 1:

小溪的水流非常清澈。

The stream's water is very clear.

例句 2:

他們在小溪旁野餐,享受大自然。

They had a picnic by the stream, enjoying nature.

例句 3:

這條小溪在雨季時會變得很大。

This stream can become quite large during the rainy season.

2:Brook

用法:

通常指的是小而流動的水體,通常在鄉村地區,可能是小溪的一種。這個詞常用於文學和詩歌中,表達自然的美。

例句及翻譯:

例句 1:

小溪旁邊的野花盛開。

Wildflowers bloom beside the brook.

例句 2:

他們在小溪邊捕魚。

They were fishing by the brook.

例句 3:

這條小溪在秋天的顏色特別美麗。

The brook looks especially beautiful in autumn.

3:Creek

用法:

在某些地區,這個詞用來指代小河或小溪,通常比 stream 更小,但比 bourn 更常見。它常常是地區性用語,可能在某些地方與 bourn 有所重疊。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在小河裡游泳。

We swam in the creek.

例句 2:

這條小河是我們家附近的秘境。

This creek is a hidden gem near our home.

例句 3:

小河的水流很平緩,非常適合孩子們玩耍。

The creek has a gentle flow, perfect for children to play in.

4:Waterway

用法:

通常指的是可以通航的水流,可能是河流、運河或其他水體。這個詞通常用於交通和運輸方面。

例句及翻譯:

例句 1:

這條水道連接了兩個城市。

This waterway connects two cities.

例句 2:

船隻在水道上平穩地航行。

The boats sail smoothly along the waterway.

例句 3:

這條水道是重要的商業運輸路線。

This waterway is an important commercial transport route.