expat的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「外籍人士」或「外籍移民」是指居住在非自己國家的人,通常是因為工作、學習或其他原因而暫時或長期居住在當地。這個詞通常用於描述那些來自其他國家的專業人士或移民,他們在新的國家生活和工作,並可能面臨文化適應和法律問題。

依照不同程度的英文解釋

  1. A person living in a country that is not their home.
  2. Someone from another country who lives in a different country.
  3. A person who has moved to another country for work or study.
  4. Someone who lives outside their country, often for a job.
  5. An individual residing in a foreign country, typically for professional reasons.
  6. A person who has relocated to a different nation, often for employment or educational purposes.
  7. An individual who resides in a country different from their nationality, frequently for career or academic opportunities.
  8. A person who has chosen to live abroad, usually for work or lifestyle changes.
  9. A professional or individual who has settled in a foreign country, often navigating cultural and legal challenges.
  10. Someone who has established residence in a country other than their country of origin, often for work or lifestyle.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Expatriate

用法:

這個詞通常用於正式或專業的語境中,指的是那些因工作或其他原因而暫時或永久離開自己國家的人。這些人可能在外國公司工作,或是因為某種專業技能而被派遣到其他國家。外籍人士通常會面臨適應新文化和生活方式的挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一位外籍人士,在台灣工作了五年。

He is an expatriate who has been working in Taiwan for five years.

例句 2:

許多外籍人士在當地社區中建立了良好的聯繫。

Many expatriates have built strong connections within the local community.

例句 3:

外籍人士的生活方式與當地居民有所不同。

The lifestyle of expatriates can differ significantly from that of local residents.

2:Immigrant

用法:

這個詞通常指那些永久移居到另一個國家的人,可能是因為尋求更好的生活條件、工作機會或逃避衝突等原因。移民與外籍人士的區別在於,移民通常是長期或永久居住,而外籍人士可能是短期或臨時的。

例句及翻譯:

例句 1:

她是從菲律賓移民到台灣的。

She is an immigrant from the Philippines who moved to Taiwan.

例句 2:

移民在當地文化中扮演著重要的角色。

Immigrants play a significant role in the local culture.

例句 3:

這個城市有許多來自不同國家的移民。

This city has many immigrants from various countries.

3:Foreigner

用法:

這個詞通常用來描述來自其他國家的人,並不一定涉及工作或長期居住。外國人可以是旅客、學生或任何短期居住在當地的人。這個詞的使用可能會因文化和語境而異,有時可能帶有中性或負面含義。

例句及翻譯:

例句 1:

在台灣,許多外國人來自不同的文化背景。

In Taiwan, many foreigners come from diverse cultural backgrounds.

例句 2:

外國人可能會面臨語言障礙。

Foreigners may face language barriers.

例句 3:

這裡的外國人通常會參加當地的活動。

Foreigners here often participate in local events.

4:Non-native resident

用法:

這個詞用來描述在某個國家居住但不是該國國籍的人,通常用於法律或行政的語境。這些居民可能是外籍人士、移民或其他類型的外國人,並且可能需要遵循特定的法律或規定。

例句及翻譯:

例句 1:

非本地居民在這個城市的數量正在增加。

The number of non-native residents in this city is increasing.

例句 2:

非本地居民需要了解當地的法律和規定。

Non-native residents need to understand the local laws and regulations.

例句 3:

這個社區對非本地居民非常友好。

This community is very welcoming to non-native residents.