七柱子之道的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「七柱子之道」是一種源自於台灣的社會運動及公共政策理論,主要是指在社會治理中,應該建立七個主要的支柱或原則,以促進社會的和諧與發展。這些支柱通常包括:民主、法治、社會公義、經濟發展、環境保護、文化傳承及國際視野。這種理論強調各個支柱之間的互相依存與平衡,並且認為只有在這些支柱的基礎上,社會才能夠持續進步與繁榮。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to think about important parts of society.
  2. Seven main ideas for a better society.
  3. Seven important principles for governance.
  4. A framework of seven pillars that support society.
  5. A model that includes seven essential areas for social development.
  6. A comprehensive approach involving seven foundational elements for societal improvement.
  7. A strategic guideline consisting of seven key components for effective governance.
  8. A holistic framework that encompasses seven critical pillars necessary for a thriving community.
  9. A theoretical construct outlining seven interdependent pillars essential for sustainable societal progress.
  10. A conceptual model that identifies seven foundational elements crucial for the advancement of society.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Seven Pillars of Wisdom

用法:

這是一個來源於某些文化或宗教的概念,通常用來指導人們的行為和決策,強調智慧的重要性。這個詞在某些文學作品或哲學討論中出現,常用於描述如何通過智慧來解決問題或面對挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

他的書中提到七柱子的智慧,幫助人們理解生活的複雜性。

His book mentions the Seven Pillars of Wisdom, helping people understand the complexities of life.

例句 2:

在這個課程中,我們將探討七柱子的智慧如何應用於現代社會。

In this course, we will explore how the Seven Pillars of Wisdom apply to modern society.

例句 3:

七柱子的智慧是許多文化中重要的道德指導。

The Seven Pillars of Wisdom are important moral guides in many cultures.

2:Seven Principles

用法:

這個詞通常用於描述一組基本的信念或規則,這些信念或規則指導著某個組織或社會的運作。這些原則可以涵蓋倫理、管理、社會責任等多個方面,並且在不同的情境中有著不同的應用。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司遵循七個原則來確保其業務的可持續性。

The company follows seven principles to ensure the sustainability of its business.

例句 2:

這些七個原則是我們組織的核心價值觀。

These seven principles are the core values of our organization.

例句 3:

在這本書中,作者詳細闡述了七個原則的實施方法。

In this book, the author elaborates on the implementation of the seven principles.

3:Seven Foundations

用法:

這個詞組通常用於描述某個系統或結構的基本組成部分,這些部分共同支撐著整體的運作。在社會、經濟或政治的討論中,七個基礎可以指代影響一個國家或社會運作的主要因素或元素。

例句及翻譯:

例句 1:

教育、健康和經濟是我們社會的七個基礎之一。

Education, health, and economy are among the seven foundations of our society.

例句 2:

這個計畫的成功依賴於七個基礎的穩固。

The success of this project relies on the solidity of the seven foundations.

例句 3:

我們需要重新評估這七個基礎,以確保未來的發展。

We need to reassess these seven foundations to ensure future development.

4:Seven Key Areas

用法:

這個詞組用於強調在某個特定領域或情境中需要關注的七個重要方面。這些關鍵領域通常涉及政策制定、社會發展或經濟增長等方面,並且對於實現目標至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

在這次會議中,我們將集中討論七個關鍵領域的發展。

In this meeting, we will focus on the development of the seven key areas.

例句 2:

這份報告詳細分析了七個關鍵領域的挑戰與機會。

This report analyzes the challenges and opportunities in the seven key areas.

例句 3:

這些七個關鍵領域是我們未來計畫的核心。

These seven key areas are at the core of our future plans.