「不吸引」這個詞用來描述某事物或某人缺乏吸引力,無法引起他人的興趣或注意。它可以用於形容外貌、性格、事物的特質等方面。通常帶有負面的評價,表示某事物或某人未能引起期待的吸引力或魅力。
通常用來形容外貌或設計等方面,表示缺乏吸引力或美感。在形容人的時候,可能會指外表或氣質讓人感到不悅。在形容物品或地方時,則可能表示其設計或環境不夠美觀,無法引起興趣。
例句 1:
這件衣服的顏色讓它看起來不吸引。
The color of this dress makes it look unattractive.
例句 2:
這個地方的裝潢有點不吸引,讓人不想停留。
The decor of this place is a bit unattractive, making people not want to stay.
例句 3:
他對自己的外貌感到不自信,覺得自己不吸引。
He feels insecure about his appearance, thinking he is unattractive.
用來描述某事物缺乏活力或趣味,通常指事物的特質、顏色或風格不夠鮮明或引人入勝。當形容活動或事件時,表示缺乏刺激或娛樂性,讓人感到無聊。
例句 1:
這部電影的情節太無聊了,我完全無法專注。
The plot of this movie is too dull; I can't focus at all.
例句 2:
這個演講實在太無聊,觀眾都開始打瞌睡。
The presentation was so dull that the audience started to doze off.
例句 3:
他的講話方式很無聊,讓人無法投入。
His speaking style is very dull and makes it hard to engage.
形容某事物或活動讓人感到無聊、缺乏趣味,通常用於形容娛樂性質的事物或活動,表示無法引起觀眾或參與者的興趣。在學校或工作中,無聊的課程或會議也常被這樣形容。
例句 1:
這堂課實在太無聊了,我快要睡著了。
This class is so boring that I'm about to fall asleep.
例句 2:
他的故事太無聊了,讓我無法專心聽。
His story was so boring that I couldn't concentrate on listening.
例句 3:
這個遊戲實在太無聊了,我不想再玩。
This game is so boring that I don't want to play anymore.
用來形容某事物或話題缺乏吸引力或趣味,通常表示無法引起人的注意或興趣。這個詞可以用於描述書籍、電影、演講等多種情境,通常帶有負面評價。
例句 1:
這本書的內容讓我覺得不吸引。
The content of this book seems uninteresting to me.
例句 2:
這次的討論話題實在太不吸引了,沒有人發言。
The topic of the discussion was so uninteresting that no one spoke up.
例句 3:
這篇文章的開頭很不吸引,讓我沒有繼續讀的興趣。
The beginning of the article was so uninteresting that I lost the desire to continue reading.