「入口層」通常指的是一個建築物或結構的第一層或底層,這一層通常是進入建築物的主要通道,並且可能包含接待區、商店或其他公共設施。在一些情境中,這個詞也可以用於比喻意義,指某個系統或過程的初始階段或入口點。
在許多國家,這是指建築物的底層,通常是進入建築的主要入口。這一層通常包含接待區、商店或其他公共設施。在英國,這一層被稱為「ground floor」,而在美國則被稱為「first floor」。
例句 1:
商場的入口層有很多商店。
The ground floor of the mall has many shops.
例句 2:
他們的辦公室就在大樓的入口層。
Their office is located on the ground floor of the building.
例句 3:
我們在入口層的咖啡廳見面。
Let's meet at the café on the ground floor.
這個詞通常用於描述某個系統、過程或行業的初始階段,尤其是在職業或教育環境中。它可以指一個新手或剛開始某項工作的角色,或者某個系統的最基本層級。在建築上,它也可以指進入某個空間的最底層。
例句 1:
這個職位是入門級的,適合剛畢業的學生。
This position is entry level, suitable for recent graduates.
例句 2:
我們在入口層提供入門級的課程。
We offer entry-level courses on the ground floor.
例句 3:
這家公司正在招聘入門級的員工。
The company is hiring entry-level employees.
這是指一個建築物的主要層級,通常是訪客進入的第一個層級。這一層可能包含主要的接待區、會議室或其他公共設施。這個詞在某些情境中也可以用來指代一個系統中的主要或核心部分。
例句 1:
大樓的主要層級有一個大廳和會議室。
The main level of the building has a lobby and conference rooms.
例句 2:
他們在主要層級舉辦了開幕式。
They held the opening ceremony on the main level.
例句 3:
請在主要層級等候,直到會議開始。
Please wait on the main level until the meeting starts.
這通常指建築物的入口區域,通常用於接待來訪者或顧客。大廳通常設有座位和信息台,並且是人們進入建築物後的第一個空間。在某些情況下,這個詞也可以用來指某個系統的開放區域。
例句 1:
大廳裡有很多人等候。
There are many people waiting in the lobby.
例句 2:
請在大廳裡等候,我們的會議將在十分鐘後開始。
Please wait in the lobby; our meeting will start in ten minutes.
例句 3:
這個大廳非常寬敞,適合舉辦活動。
This lobby is very spacious and suitable for hosting events.