汲的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「汲」這個字在中文中主要有以下幾個意思: 1. 汲取:指從某個來源獲取或吸取,例如汲取知識或經驗。 2. 抽水:指從水源中提取水,通常用於描述取水的行為。 3. 取:在某些文言文中,「汲」也可以用作取的意思,表示獲取或獲得的行為。

依照不同程度的英文解釋

  1. To take or draw something.
  2. To get something from a source.
  3. To extract water or information.
  4. To gather or collect.
  5. To draw or obtain resources.
  6. To derive or acquire knowledge or materials.
  7. To extract or siphon off from a source.
  8. To obtain or take from a source.
  9. To draw forth or take in a manner that implies effort.
  10. To extract or gather from a well or source.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Draw

用法:

通常指從容器或來源中取出液體或物品。在日常生活中,draw 可以指從水井中取水,或從文件中提取資訊。在藝術上,draw 也可以指畫畫或描繪。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要從水桶中水。

I need to draw water from the bucket.

例句 2:

她從這本書中取了很多靈感。

She drew a lot of inspiration from this book.

例句 3:

他在畫畫時,總是從生活中取靈感。

He always draws inspiration from life when he paints.

2:Extract

用法:

通常用於描述從某個來源中提取特定物質或資訊的過程。在科學或技術領域,extract 常用於指從植物中提取精華或從數據中提取信息。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要從這些資料中提取關鍵信息。

We need to extract key information from this data.

例句 2:

這種植物的根可以用來提取藥用成分。

The roots of this plant can be used to extract medicinal compounds.

例句 3:

科學家們正在提取水中的污染物。

Scientists are extracting pollutants from the water.

3:Gather

用法:

通常指收集或聚集某些物品或資訊。這個詞可以用於描述從不同來源收集資料或物品的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要收集所有的意見以便做出決策。

We need to gather all opinions to make a decision.

例句 2:

她在課堂上收集學生的反饋。

She gathered feedback from the students in class.

例句 3:

他們在公園裡聚集了很多人。

They gathered a lot of people in the park.

4:Siphon

用法:

通常用於描述從一個容器轉移液體到另一個容器的過程,通常使用一根管子。這個詞在科學和工程中常見,也可以用於比喻意義上,表示從某個來源抽取資源。

例句及翻譯:

例句 1:

他用管子將水從池塘抽到花園裡。

He used a siphon to draw water from the pond to the garden.

例句 2:

他們試圖從這個項目中抽取資金。

They are trying to siphon funds from this project.

例句 3:

這台機器能夠有效地抽取液體。

This machine can efficiently siphon off liquids.