「全配」這個詞在中文中通常指的是完全配合或完全匹配的意思,常用於形容兩個或多個事物之間的協調、相容性或一致性。在某些情境下,它也可以指某個人、物品或系統的所有部分都能夠完美結合,達到最佳效果。在生活中,這個詞可以用來形容關係、產品、設計等各種情況,強調它們之間的完美結合。
用來形容兩個或多個事物之間的協調性,通常指在特定的標準或需求下,它們之間的關係是最理想的。這個詞可以用於描述人際關係、產品設計或其他需要相互配合的情況。
例句 1:
這對情侶真是天作之合,真是完美的配對。
This couple is a perfect match; they complement each other very well.
例句 2:
這款產品與我們的需求完全吻合,是一個完美的選擇。
This product is a perfect match for our needs; it's the ideal choice.
例句 3:
他們的技能和經驗使他們成為完美的搭檔。
Their skills and experiences make them a perfect match as partners.
指所有部分或成分之間的完全契合,通常用於描述物品的尺寸、形狀或功能上的一致性。這個詞可以用於各種場合,例如產品設計、裝配或人際關係中。
例句 1:
這件衣服的尺寸對我來說正好合身,完全合適。
The size of this clothing is a complete fit for me.
例句 2:
這兩個部件的設計是完全吻合的,組裝起來非常順利。
The design of these two components is a complete fit, making assembly very smooth.
例句 3:
他們的工作風格是完全相符的,因此合作得非常愉快。
Their work styles are a complete fit, so they collaborate very well.
描述兩個或多個系統、產品或人員之間的相容性,強調它們能夠無縫地協同工作或互動。這個詞常用於技術、產品設計或人際關係中。
例句 1:
這款軟體與我們的系統具有完全的相容性。
This software has full compatibility with our system.
例句 2:
這兩個產品之間的完全相容性使得它們能夠無縫協作。
The full compatibility between these two products allows them to work together seamlessly.
例句 3:
他們的價值觀和目標有著完全的相容性。
Their values and goals have full compatibility.
通常用來強調所有部分或元素之間的完全一致性,尤其是在目標、理念或功能上。這個詞常用於商業、團隊合作或產品開發中。
例句 1:
我們的計畫與公司的長期目標完全一致,實現了完全的對齊。
Our plan is in total alignment with the company's long-term goals.
例句 2:
這項政策的實施與我們的核心價值觀有著完全的對齊。
The implementation of this policy is in total alignment with our core values.
例句 3:
團隊成員之間的意見達成了完全的對齊。
The opinions among team members reached total alignment.