可密封的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「可密封」這個詞指的是某物具備可以封閉、密封的特性,通常用於描述容器或包裝材料,能有效防止外部空氣、水分或其他物質進入,確保內部內容物的安全與新鮮。這個詞常見於食品包裝、化學品儲存及其他需要保護內部物品的情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. Can be closed tightly.
  2. Can be sealed to keep things inside.
  3. Able to be closed to prevent leakage.
  4. Designed to prevent air or moisture from entering.
  5. Constructed to maintain the integrity of the contents.
  6. Engineered to provide a barrier against external elements.
  7. Manufactured to ensure contents remain uncontaminated.
  8. Designed to create an airtight or watertight seal.
  9. Optimized for preventing any exchange with the external environment.
  10. Capable of forming a secure closure to protect contents from external factors.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Seal-able

用法:

指物品或容器能夠被密封的特性,通常用於食品包裝或化學品的儲存。這類物品通常設計有蓋子、封條或其他密封裝置,以保持內容物的新鮮度和安全性。

例句及翻譯:

例句 1:

這種包裝是可密封的,可以保持食物的新鮮。

This packaging is seal-able and can keep food fresh.

例句 2:

我們需要一個可密封的容器來儲存這些化學品。

We need a seal-able container to store these chemicals.

例句 3:

這種袋子是可密封的,適合旅行時使用。

This bag is seal-able, making it perfect for travel.

2:Closure-capable

用法:

強調物品具備封閉的能力,通常用於描述設計良好的產品,能夠有效地關閉以保護內容物。這個詞常見於包裝、容器或任何需要保持內容物安全的物品。

例句及翻譯:

例句 1:

這個瓶子是閉合能力強的,能防止液體洩漏。

This bottle is closure-capable, preventing any liquid from leaking.

例句 2:

這種材料的包裝是閉合能力強的,適合長時間儲存食品。

This packaging material is closure-capable, suitable for long-term food storage.

例句 3:

我們需要選擇一個閉合能力強的箱子來保護這些易碎的物品。

We need to choose a closure-capable box to protect these fragile items.

3:Air-tight

用法:

專指能夠完全防止空氣進入的特性,通常用於描述食品包裝或其他需要保持內容物新鮮的容器。這類物品能夠有效阻止氧氣和濕氣,延長內容物的保存期限。

例句及翻譯:

例句 1:

這個罐子是氣密的,可以保存食物的鮮味。

This jar is air-tight and can preserve the food's freshness.

例句 2:

我們需要一個氣密的容器來儲存這些藥品。

We need an air-tight container to store these medications.

例句 3:

這種包裝是氣密的,適合長期儲存乾燥食品。

This packaging is air-tight, suitable for long-term storage of dry foods.

4:Water-tight

用法:

強調物品能夠防水的特性,通常用於描述防水包裝、容器或設備,確保內容物不會因接觸水而受損或污染。這類物品常用於戶外活動、旅行或任何需要防水的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

這個背包是防水的,適合在雨天使用。

This backpack is water-tight, making it suitable for use in the rain.

例句 2:

我們需要一個防水的箱子來保護電子設備。

We need a water-tight box to protect the electronic equipment.

例句 3:

這種材料的包裝是防水的,能保護內容物不受潮濕影響。

This packaging material is water-tight, protecting the contents from moisture.