「可破裂」這個詞用來描述某物具有容易破裂或裂開的特性,通常指的是物品的脆弱性或不耐用性。這個詞可以用於形容玻璃、陶瓷、塑料等材料,也可以用來比喻某種情況或關係的脆弱性。
通常用來描述易碎的物品或材料,這些物品在使用或運輸過程中需要特別小心。比如,玻璃製品、陶瓷器皿等都屬於易碎的類別。在日常生活中,運輸易碎物品時,通常會用特別的包裝以防止損壞。
例句 1:
這個花瓶非常脆弱,小心別碰到它。
This vase is very fragile, be careful not to touch it.
例句 2:
他們在搬家的時候特別小心那些易碎的物品。
They were especially careful with the fragile items while moving.
例句 3:
這些脆弱的裝飾品需要妥善存放。
These fragile decorations need to be stored properly.
用來形容物品容易破裂或損壞,通常與材質有關。這個詞可以用於描述日常用品,如杯子、盤子等,這些物品在使用時需要小心對待。它也可以用來比喻某種情感或關係的脆弱性。
例句 1:
這個杯子是易碎的,請小心使用。
This cup is breakable, please use it carefully.
例句 2:
小心那些易碎的玩具,孩子們可能會把它們弄壞。
Be careful with those breakable toys, the kids might break them.
例句 3:
他們的友誼很脆弱,像是易碎的玻璃。
Their friendship is fragile, like breakable glass.
通常用來描述需要小心處理的物品或情況,這個詞強調了某物的精緻和脆弱。常見於藝術品、手工藝品或某些食物的描述,這些物品在處理過程中需要特別的注意。
例句 1:
這件衣服的面料非常精緻,需要手洗。
The fabric of this garment is very delicate and needs to be hand-washed.
例句 2:
這幅畫非常精緻,請勿觸摸。
This painting is very delicate, please do not touch it.
例句 3:
她的情感狀態很脆弱,需要多加關心。
Her emotional state is delicate and needs extra care.
用來描述某物或某人容易受到傷害或攻擊的狀態,通常強調其脆弱性和無防備的特徵。這個詞可以用於描述物品、情感或社會地位等情況。
例句 1:
在這種情況下,孩子們是最脆弱的。
In this situation, the children are the most vulnerable.
例句 2:
這種材料在高壓下非常脆弱,容易損壞。
This material is very vulnerable under high pressure and can easily be damaged.
例句 3:
她在分手後感到非常脆弱。
She felt very vulnerable after the breakup.