「多裂了」這個詞通常用來形容某物出現了多個裂縫,或是指某種情況變得複雜或分裂。這個詞可以用於描述物理上的裂痕,例如家具、牆壁或其他物品的損壞,也可以用於比喻意義上,形容關係、組織或計畫的分裂或不和諧。
通常用來形容物體表面出現裂縫的狀態,這些裂縫可能是由於壓力、撞擊或時間的影響造成的。這個詞常用於描述玻璃、陶瓷或其他易碎材料的損壞情況。
例句 1:
這個瓶子多裂了,應該小心使用。
This bottle is cracked, so be careful when using it.
例句 2:
窗戶的玻璃多裂了,需要更換。
The window glass is cracked and needs to be replaced.
例句 3:
他發現牆壁上有幾個多裂的地方。
He noticed several cracked spots on the wall.
用來描述物體被分開或劈開的情況,通常指的是一個完整的物體被分成兩部分或多部分。這個詞可以用於描述木材、紙張或其他材料的分裂,也可以用於比喻意義上,指人際關係的破裂或團隊的分歧。
例句 1:
這根木頭多裂了,無法再使用。
This piece of wood is split and cannot be used anymore.
例句 2:
他們的意見多裂了,導致會議無法進行。
Their opinions are split, which caused the meeting to be unproductive.
例句 3:
文件因為潮濕而多裂了。
The document was split because of the humidity.
通常用於形容某物遭受了嚴重的損壞,尤其是指骨頭或其他堅硬材料的破裂。在比喻上,也可以用來描述關係或系統的破裂,表示某種程度的失和或不和諧。
例句 1:
他的手指多裂了,必須去看醫生。
His finger is fractured and needs to see a doctor.
例句 2:
這個團隊的合作精神已經多裂了。
The team's spirit of cooperation has become fractured.
例句 3:
這部電影探討了多裂的家庭關係。
The movie explores fractured family relationships.
用來形容某物被分開或分裂的狀態,通常指的是一個整體被劃分成不同部分。在社會或政治語境中,這個詞也常用來描述意見不合或分歧的情況。
例句 1:
這個國家因為政治原因而多裂了。
The country is divided due to political reasons.
例句 2:
他們在這個問題上意見多裂了。
They are divided on this issue.
例句 3:
這個社區因為不同的觀點而多裂了。
The community is divided due to differing viewpoints.