查爾斯-艾德華·讓納雷的意思、翻譯和例句

是什麼意思

查爾斯-艾德華·讓納雷(Charles Edward Stuart),通常被稱為查爾斯王子(Bonnie Prince Charlie),是英國歷史上的一位重要人物。他是斯圖亞特王朝的最後一位王位繼承人之一,因其在1745年發起的雅各賓起義而聞名,旨在恢復其家族對英國王位的統治。這場起義最終失敗,導致查爾斯王子流亡。

依照不同程度的英文解釋

  1. A prince who wanted to be king.
  2. A historical figure who tried to take back the throne.
  3. A person who led a rebellion for his family.
  4. A claimant to the British throne from a royal family.
  5. A leader of a significant uprising in British history.
  6. A prince involved in a failed attempt to reclaim the throne.
  7. A historical character known for his role in the Jacobite risings.
  8. A figure associated with the last major effort to restore a royal dynasty in Britain.
  9. A claimant to the British throne whose actions symbolized the struggle for royal legitimacy.
  10. A prince whose aspirations for the throne highlighted the tensions between royal factions in Britain.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bonnie Prince Charlie

用法:

這是查爾斯-艾德華·讓納雷的暱稱,意指「可愛的查爾斯王子」,這個名字反映了他在支持者心目中的形象,尤其是在他發起起義的時候。這個暱稱在歷史文獻和歌曲中經常出現,象徵著對他的懷念和支持。

例句及翻譯:

例句 1:

許多歌曲都提到查爾斯王子的名字,尤其是「Bonnie Prince Charlie」。

Many songs mention the name of Bonnie Prince Charlie.

例句 2:

他的支持者稱他為「Bonnie Prince Charlie」,以表達他們的忠誠。

His supporters called him 'Bonnie Prince Charlie' to show their loyalty.

例句 3:

Bonnie Prince Charlie」的故事在蘇格蘭歷史中佔有重要地位。

The story of 'Bonnie Prince Charlie' holds an important place in Scottish history.

2:Charles Edward Stuart

用法:

這是查爾斯-艾德華·讓納雷的全名,通常用於正式的歷史記載中。這個名字強調了他的王室血統和身份,並在討論他的歷史角色時被廣泛使用。

例句及翻譯:

例句 1:

查爾斯-艾德華·讓納雷是斯圖亞特王朝的最後一位王位繼承人。

Charles Edward Stuart was the last claimant to the Stuart throne.

例句 2:

查爾斯-艾德華·讓納雷的故事在英國歷史中具有重要意義。

The story of Charles Edward Stuart is significant in British history.

例句 3:

查爾斯-艾德華·讓納雷在1745年的起義中扮演了關鍵角色。

Charles Edward Stuart played a key role in the uprising of 1745.

3:Jacobite Prince

用法:

這個稱呼指的是支持斯圖亞特王朝的追隨者,查爾斯-艾德華·讓納雷被視為這場運動的象徵和領袖。雅各賓運動旨在恢復查爾斯的王位,並且在歷史上具有深遠的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

作為雅各賓王子,查爾斯-艾德華·讓納雷引領了一場反抗運動。

As a Jacobite prince, Charles Edward Stuart led a rebellion.

例句 2:

雅各賓運動的支持者對查爾斯-艾德華·讓納雷充滿熱情。

The Jacobite supporters were passionate about Charles Edward Stuart.

例句 3:

查爾斯-艾德華·讓納雷的行動對雅各賓運動的未來影響深遠。

Charles Edward Stuart's actions had a lasting impact on the future of the Jacobite movement.

4:Royal Pretender

用法:

這個詞用來描述那些聲稱擁有王位權利但未能實際登基的人。查爾斯-艾德華·讓納雷被視為這樣的角色,因為他試圖奪回王位但最終未能成功。

例句及翻譯:

例句 1:

查爾斯-艾德華·讓納雷被認為是英國歷史上的一位王位冒名者。

Charles Edward Stuart is considered a royal pretender in British history.

例句 2:

作為一位王位冒名者,查爾斯-艾德華·讓納雷的故事充滿了戲劇性。

As a royal pretender, Charles Edward Stuart's story is filled with drama.

例句 3:

歷史學家對查爾斯-艾德華·讓納雷的角色有不同的看法,尤其是他作為王位冒名者的身份。

Historians have differing views on Charles Edward Stuart's role, especially as a royal pretender.