大雨傘的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大雨傘」指的是一種大型的雨具,通常用來遮擋雨水和陽光。這種雨傘比普通雨傘大,提供更好的保護,適合在暴雨或烈日下使用。它的設計通常較為堅固,以抵抗強風和大雨。大雨傘在日常生活中非常實用,尤其是在戶外活動或旅行時。

依照不同程度的英文解釋

  1. A big tool to keep you dry.
  2. A large cover for rain.
  3. A big umbrella that protects from rain.
  4. A larger version of a regular umbrella for more coverage.
  5. A large umbrella designed for heavy rain.
  6. A robust umbrella meant to shield from severe weather.
  7. An oversized umbrella that offers extensive protection from rain and sun.
  8. A large, durable umbrella for outdoor use in inclement weather.
  9. A substantial rain shield designed to withstand harsh weather conditions.
  10. A large-sized umbrella that provides ample coverage against rain and sun.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Large umbrella

用法:

這是指尺寸較大的雨傘,通常能夠為多個人提供遮蔽。它適合在戶外活動時使用,特別是在雨天或陽光強烈的日子。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要一把大雨傘來遮蔽整個桌子。

We need a large umbrella to cover the whole table.

例句 2:

這把大雨傘足夠讓我們兩個人都不會淋濕。

This large umbrella is big enough for both of us to stay dry.

例句 3:

在戶外的婚禮上,客人們都躲在大雨傘下。

At the outdoor wedding, guests were all under the large umbrella.

2:Oversized umbrella

用法:

這個詞通常用來形容特別設計的雨傘,能夠抵擋強風和大雨,並且提供更大的遮蔽範圍。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在海灘上使用了一把超大雨傘來抵擋陽光。

We used an oversized umbrella at the beach to block the sun.

例句 2:

這把超大雨傘非常耐用,適合暴風雨天氣。

This oversized umbrella is very durable and suitable for stormy weather.

例句 3:

在戶外活動中,超大雨傘提供了充足的遮蔽。

The oversized umbrella provided ample coverage during the outdoor event.

3:Giant umbrella

用法:

這個詞通常用來形容非常大的雨傘,能夠為多人提供遮蔽,常見於戶外活動或大型聚會。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在公園裡設置了一把巨型雨傘,供人們避雨。

They set up a giant umbrella in the park for people to take shelter from the rain.

例句 2:

這把巨型雨傘吸引了很多遊客的注意。

The giant umbrella attracted a lot of attention from tourists.

例句 3:

在戶外聚會上,巨型雨傘成為了大家聚集的地方。

At the outdoor gathering, the giant umbrella became the focal point for everyone.