指小詞的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「指小詞」是指在語言中用來表達小型、可愛或親密感的詞語,通常用於形容人、動物或物品,使其顯得更加可愛或具有親和力。這類詞語常見於日常交流中,特別是在家庭或友好的環境中,增強語氣的柔和性和親密感。指小詞的使用可以使語言更加生動、富有情感,並且能夠拉近說話者與聽話者之間的距離。

依照不同程度的英文解釋

  1. A word that makes something sound cute or small.
  2. A term that shows affection or closeness.
  3. A word that describes something in a smaller or cuter way.
  4. A term that expresses endearment or intimacy.
  5. A linguistic form that conveys a sense of smallness or affection.
  6. A diminutive form of a word used to evoke warmth or cuteness.
  7. A linguistic device that alters the meaning of a word to express tenderness or smallness.
  8. A morphological alteration that conveys affection or diminutive size.
  9. A linguistic feature that modifies a noun to create a sense of intimacy or endearment.
  10. A form of a word that softens its meaning and adds a sense of closeness or cuteness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Diminutive

用法:

指一種語言形式,用來表示小型或可愛的事物。這種形式通常用於名詞,通過添加特定的後綴或改變詞根來形成。例如,在中文中,「狗」可以變成「狗狗」,以表達可愛的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻小狗真的很可愛,我們可以叫牠「狗狗」。

This little puppy is really cute; we can call it 'doggy'.

例句 2:

她給她的玩具熊起了個可愛的名字,叫「熊熊」。

She gave her teddy bear a cute name, 'Teddy Bear'.

例句 3:

在這個故事裡,主角是一隻叫「小貓咪」的貓。

In this story, the main character is a cat called 'Kitty'.

2:Affectionate term

用法:

用來表達對某人的親密或喜愛的詞語,通常用於家庭或朋友之間。這些詞語可以是對人名的變形或特定的愛稱,增強了語言的情感色彩。

例句及翻譯:

例句 1:

他總是用「寶貝」來稱呼他的女兒。

He always calls his daughter 'baby'.

例句 2:

朋友之間喜歡用「親愛的」來互相稱呼。

Friends like to call each other 'dear'.

例句 3:

她對她的狗用「小寶貝」這個親暱的稱呼。

She affectionately calls her dog 'little baby'.

3:Endearing term

用法:

這是指用來表達親密和喜愛的詞語,通常帶有情感上的溫暖。這類詞語讓人感到親切和舒適,常用於與家人、朋友或愛人之間的交流。

例句及翻譯:

例句 1:

他用「小甜心」來稱呼他的女朋友。

He calls his girlfriend 'sweetheart'.

例句 2:

在家庭聚會上,大家都用「小乖乖」來稱呼小孩。

At family gatherings, everyone calls the kids 'little ones'.

例句 3:

她喜歡用「小天使」來稱呼她的孫子。

She loves to call her grandson 'little angel'.

4:Cute form

用法:

這是指用來使某個詞聽起來更加可愛或親切的形式,通常透過語音上的變化或添加特定的詞尾來實現。這種形式在日常對話中很常見,特別是在形容小動物或小孩時。

例句及翻譯:

例句 1:

他把「貓」變成「貓咪」,讓聽起來更可愛。

He turns 'cat' into 'kitty' to make it sound cuter.

例句 2:

她把「花」叫作「花花」,讓它聽起來更親切。

She calls 'flower' as 'flowery' to make it sound friendlier.

例句 3:

小孩們喜歡把「玩具」叫作「玩玩具」。

Kids love to call 'toy' as 'play toy'.