「格蘭德」這個詞在中文中通常用來形容某事物的規模、程度或品質很大或很高。它可以用於描述物體的大小、人的性格或某種情感的強烈程度。這個詞也可能與某些特定的品牌、產品或文化現象有關,具體的意思取決於上下文。
用來形容某事物的規模或設計非常宏偉,通常帶有一種壯麗的感覺。這個詞可以用來描述建築、活動或計畫等,表示它們的規模或影響力超乎尋常。在藝術、音樂或文化方面,grand 也常用來形容作品的偉大或重要性。
例句 1:
這座大廳的裝飾非常宏偉。
The decoration of this hall is very grand.
例句 2:
他們舉辦了一個宏偉的婚禮。
They held a grand wedding.
例句 3:
這部電影的場面非常宏偉,讓人印象深刻。
The film has grand scenes that leave a deep impression.
通常用來形容某事物的美麗、壯觀或非凡,強調其視覺或情感上的吸引力。這個詞常用於描述自然景觀、建築物或藝術作品,表示其美感或設計的卓越。
例句 1:
這座古老的宮殿非常壯觀。
The ancient palace is magnificent.
例句 2:
他們在海邊看到了壯麗的日落。
They saw a magnificent sunset by the sea.
例句 3:
這幅畫的色彩和構圖都非常壯麗。
The colors and composition of this painting are magnificent.
用來形容某事物給人留下深刻印象,通常表示其規模、效果或質量超出預期。這個詞可以用於描述人的成就、表現或某種作品的特質,強調其值得注意的特點。
例句 1:
她的演講非常令人印象深刻。
Her speech was very impressive.
例句 2:
這項技術創新讓人印象深刻。
This technological innovation is impressive.
例句 3:
這位藝術家的作品令人驚嘆。
The artist's work is truly impressive.
用來形容某事物的偉大、壯麗或尊貴,通常帶有一種崇高的感覺。這個詞常用於描述自然景觀、建築或某些重要人物,強調其宏偉或令人敬畏的特質。
例句 1:
這座山的景色壯麗無比。
The view of the mountain is majestic.
例句 2:
這座教堂的建築風格非常崇高。
The architectural style of the cathedral is very majestic.
例句 3:
他在舞台上的表現充滿了威嚴。
His performance on stage was majestic.