「漬土壤」這個詞主要指的是土壤因為長時間被水浸泡而變得潮濕或水分過多的狀態。這種情況通常會影響土壤的通氣性和植物的生長,可能導致植物根部腐爛或其他生長問題。在農業和園藝中,適當的土壤濕度對於作物的健康成長至關重要。
指的是土壤因為過多的水而變得無法正常通氣,通常會影響植物的根部生長。在農業中,水浸的土壤可能導致作物的根部缺氧,從而影響其生長和發育。
例句 1:
這片田地的漬土壤讓農作物無法生長。
The waterlogged soil in this field is preventing crops from growing.
例句 2:
過多的降雨導致了水浸的土壤問題。
Excessive rainfall has led to waterlogged soil issues.
例句 3:
農民需要改善土壤的排水系統,以避免漬土壤。
Farmers need to improve the drainage system to prevent waterlogged soil.
描述土壤中的水分達到飽和狀態,無法再吸收更多的水。這種情況通常發生在長時間降雨或灌溉過量後,可能會對植物的健康造成影響。
例句 1:
在持續的降雨後,土壤變得飽和,植物開始出現問題。
After continuous rainfall, the soil became saturated and plants began to show problems.
例句 2:
飽和的土壤會導致根部腐爛。
Saturated soil can lead to root rot.
例句 3:
我們需要檢查土壤是否飽和,以確保植物的健康。
We need to check if the soil is saturated to ensure plant health.
指的是土壤中水分較多的狀態,這可能是由於降雨、灌溉或其他原因造成的。雖然某些植物需要濕潤的土壤,但過濕的情況可能會導致問題。
例句 1:
這種植物喜歡濕潤的土壤,但過濕會影響其生長。
This plant prefers wet soil, but too much moisture can affect its growth.
例句 2:
在大雨後,土壤變得非常潮濕。
After heavy rain, the soil became very wet.
例句 3:
我們需要監控土壤的濕度,以避免過濕。
We need to monitor the soil moisture to avoid excessive wetness.
指的是土壤中有一定的水分,但不至於過於潮濕的狀態。這通常是植物生長的理想環境,因為它提供了足夠的水分而不會造成根部問題。
例句 1:
這種植物在潮濕的土壤中生長得很好。
This plant grows well in damp soil.
例句 2:
農夫檢查土壤的濕度,以確保它保持潮濕。
The farmer checks the soil moisture to ensure it stays damp.
例句 3:
潮濕的土壤有助於種子發芽。
Damp soil helps seeds to germinate.