「Senticosus」是一個拉丁詞,意指「有刺的」或「多刺的」。它通常用於描述某些植物或動物的特徵,特別是那些表面有刺或尖刺的生物。這個詞常見於生物學和植物學的文獻中,特別是在描述某些植物的外觀和特性時。
通常用於形容那些有刺的植物,這些刺可以是保護性的,也可能會對接觸到的動物或人造成傷害。這個詞也可以用於比喻,形容某個話題或情況非常棘手或難以處理。在日常對話中,當人們談論某些有挑戰性的問題時,會用 thorny 來描述它們。
例句 1:
這種植物是非常多刺的,接觸時要小心。
This plant is very thorny, so be careful when touching it.
例句 2:
他們在討論這個棘手的問題時感到非常困難。
They found it very difficult to discuss this thorny issue.
例句 3:
這棵樹的樹幹上長滿了刺。
The trunk of this tree is covered with thorns.
這個詞用來描述那些表面有尖刺的植物或動物,通常是用來防禦自己不受攻擊。在某些情況下,這個詞也可以用來形容某些物體的形狀或外觀。這個詞在生物學上常用於描述特定的動物或植物特徵。
例句 1:
這種魚有著尖刺的鰭,讓它不容易被捕食。
This fish has spiny fins that make it hard to catch.
例句 2:
這種仙人掌的外表非常多刺。
This cactus has a very spiny exterior.
例句 3:
這些動物的皮膚上有很多尖刺。
These animals have many spines on their skin.
用來形容那些有尖刺或刺的物體,通常是植物。這個詞也可以用於比喻,形容某人的性格或行為比較敏感或容易被冒犯。在日常使用中,這個詞常用於描述那些觸感不舒服的物體或情況。
例句 1:
這棵植物的葉子非常刺人,最好不要碰。
The leaves of this plant are very prickly, so it's best not to touch them.
例句 2:
他的性格有點刺刺的,容易讓人感到不舒服。
His personality is a bit prickly, making it uncomfortable for others.
例句 3:
這種果實的外皮很刺,吃的時候要小心。
The skin of this fruit is prickly, so be careful when eating it.
這個詞通常用來形容那些具有倒刺的物體,像是某些魚鉤或植物的刺。它可以用來描述某些武器或工具的設計,這樣的設計使得它們在使用時更為有效。在日常生活中,這個詞常用於比喻形容某些言語或行為的尖銳。
例句 1:
這個魚鉤是有倒刺的,能更好地固定魚。
This hook is barbed, which helps to secure the fish better.
例句 2:
她的評論帶有一些尖銳的意味。
Her comments had a barbed tone.
例句 3:
這種植物的刺是倒刺的,讓人很難拔掉。
The thorns of this plant are barbed, making them hard to remove.