無草的地方的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無草的地方」指的是沒有草生長的區域,這可能是由於土壤貧瘠、氣候條件不佳或人為活動造成的。這樣的地方通常顯得乾燥、荒蕪,可能會有其他植物或生物的存在,但草類植物的缺乏使得這個地區的生態環境有所不同。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where grass does not grow.
  2. An area without any grass.
  3. A location that lacks grassy plants.
  4. A spot where you won't find grass.
  5. A region that is barren and has no grass.
  6. A landscape characterized by the absence of grass.
  7. An area that is devoid of grassy vegetation.
  8. A terrain where grass fails to thrive.
  9. A locale marked by the absence of herbaceous plants.
  10. A site that lacks any grassy cover.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Barren land

用法:

指的是土地貧瘠、不適合農作物生長的地方。這樣的地方可能因為缺乏水源或土壤質量差而無法支持植物的生長。

例句及翻譯:

例句 1:

這片無草的地方變成了荒蕪的貧瘠土地。

This grassless area has turned into barren land.

例句 2:

他們在無草的地方建立了一個新的農場。

They established a new farm on the barren land.

例句 3:

這片無草的地區因為氣候變化而變得更加貧瘠。

This grassless region has become even more barren due to climate change.

2:Desolate area

用法:

形容一個荒涼且缺乏生命的地方,通常帶有孤獨和無人居住的感覺。這樣的地方可能因為自然災害或人類活動而變得荒蕪。

例句及翻譯:

例句 1:

這片無草的地方是一個荒涼的區域,幾乎沒有生命。

This grassless place is a desolate area with almost no life.

例句 2:

在這個荒涼的區域,我們找不到任何植物。

In this desolate area, we couldn't find any plants.

例句 3:

他們在無草的荒地上設立了觀察站。

They set up an observation station in the desolate area.

3:Grassless region

用法:

專指一個沒有草的區域,可能是由於環境因素或人為影響造成的。這樣的地方可能有其他植被,但草類植物卻完全缺失。

例句及翻譯:

例句 1:

這個無草的區域是由於長期的乾旱造成的。

This grassless region was caused by prolonged drought.

例句 2:

科學家在這個無草的地方進行生態研究。

Scientists conduct ecological research in this grassless region.

例句 3:

無草的區域通常會影響當地的生態系統。

Grassless regions often impact the local ecosystem.

4:Dry ground

用法:

通常指缺乏水分的土地,可能是因為缺乏降雨或土壤的水分蒸發過快。這樣的地區可能不適合草類植物生長。

例句及翻譯:

例句 1:

這片無草的地方是一片乾燥的土地,沒有水源。

This grassless place is dry ground with no water source.

例句 2:

在這片乾燥的土地上,只有少數耐旱植物生長。

On this dry ground, only a few drought-resistant plants thrive.

例句 3:

這片乾燥的土地在夏天變得更加荒涼。

This dry ground becomes even more desolate in the summer.