「焦掉」這個詞在中文中通常指的是食物因為過度加熱或烹調而變得焦黑或燒焦的狀態。這個詞也可以用來形容某種情況或物品因為過度使用、處理不當或時間過長而損壞或失去原本的狀態。
這個詞主要用於描述食物因過度加熱而變黑或失去可食用性。在烹飪中,食物過長時間處於高溫下,會導致表面焦黑,失去原有的風味和質感。這個詞也可以用於描述其他物品,例如物品的表面因為火焰或高溫而變色或損壞。
例句 1:
這塊肉煮得太焦掉了,現在無法吃。
This piece of meat is burnt; it can't be eaten now.
例句 2:
我不小心把蛋糕焦掉了,味道變得很差。
I accidentally burnt the cake, and it tastes terrible.
例句 3:
這個鍋底焦掉了,需要重新清洗。
The bottom of this pot is burnt and needs to be cleaned.
這個詞通常用於描述食物的表面因為火焰或高溫而變得焦黑的情況。它可以用於烹飪中,形容肉類、蔬菜或其他食材在燒烤或煎炸過程中產生的焦痕。雖然有時候焦掉的食物仍然可以食用,但過多的焦痕可能會影響食物的風味和口感。
例句 1:
這些烤肉有點焦掉,但味道還不錯。
These grilled meats are a bit charred, but they still taste good.
例句 2:
我喜歡燒烤時肉類的焦香味。
I love the charred flavor of meat when grilling.
例句 3:
這道菜的表面有些焦掉,但整體還是好吃的。
The surface of this dish is a bit charred, but it's still delicious.
這個詞通常用來描述物品或食物因為過度熱量而造成的損壞或變色。它可以用於形容食物在烹飪過程中,尤其是液體食物如湯或醬汁,因為長時間加熱而造成的焦化情況。這個詞也可以用於形容其他物品,如布料或紙張因為火焰或高溫而變色或燒焦。
例句 1:
這鍋湯在爐子上放太久了,現在已經焦掉了。
This pot of soup was left on the stove too long and is now scorched.
例句 2:
她的手絹被燒焦了,現在需要換一條。
Her handkerchief got scorched and needs to be replaced.
例句 3:
這本書的邊角有些焦掉,顯示出它的年齡。
The corners of this book are scorched, showing its age.
這個詞用來描述食物因為烹調時間過長而變得過軟、失去口感或變得焦掉。通常,過熟的食物不僅影響外觀,還可能改變其味道和營養價值。在烹飪中,過熟的食物可能會變得乾燥或過於軟爛,失去原有的風味。
例句 1:
這道義大利麵煮得太久了,已經焦掉了。
This pasta was overcooked and is now burnt.
例句 2:
我不小心把蔬菜煮得太熟了,現在變得沒有口感。
I accidentally overcooked the vegetables, and now they have no texture.
例句 3:
這個蛋煮得太久了,變得焦掉而且不好吃。
This egg was cooked too long and has burnt and is not tasty.