「守信用」這個詞在中文中表示遵守承諾或約定,信守自己的承諾,讓別人相信你是可信賴的。它強調誠信和責任感,是一種重要的道德品質。在人際關係、商業交易和社會互動中,守信用是建立信任和良好關係的基礎。
強調履行對他人的承諾,這在個人和商業關係中都非常重要。無論是小事還是大事,能夠遵守約定可以加強彼此之間的信任。
例句 1:
他總是守信用,從不食言。
He always keeps his promises and never goes back on his word.
例句 2:
如果你答應了別人,就應該守信用。
If you promised someone, you should keep your promise.
例句 3:
在商業中,守信用是建立長期合作關係的關鍵。
In business, keeping promises is key to establishing long-term partnerships.
指一個人能夠被信賴,這通常是由於他們遵守承諾並展現誠信。這種品質在任何人際關係中都非常重要,因為它是信任的基礎。
例句 1:
她是一個非常守信用的人,大家都非常信任她。
She is a very trustworthy person, and everyone trusts her.
例句 2:
在團隊中,成員之間需要互相信任,才能達成目標。
In a team, members need to be trustworthy to achieve their goals.
例句 3:
一個守信用的朋友是最寶貴的財富。
A trustworthy friend is the most valuable asset.
指遵守對他人的約定或責任,這在專業和個人生活中都極其重要。能夠履行承諾不僅能增強信任,還能建立良好的聲譽。
例句 1:
他總是努力履行自己的承諾,讓同事們感到安心。
He always strives to honor his commitments, making his colleagues feel secure.
例句 2:
在婚姻中,雙方都應該尊重並履行彼此的承諾。
In a marriage, both parties should respect and honor each other's commitments.
例句 3:
企業應該對客戶的承諾負責,以維持良好的關係。
Companies should be responsible for honoring their commitments to customers to maintain good relationships.
指一個人可以依靠,通常是因為他們遵守承諾並展現出穩定的行為。這種特質在工作場所和個人關係中都非常重要。
例句 1:
他在工作中總是守信用,讓同事們都覺得很可靠。
He is always reliable at work, making his colleagues feel secure.
例句 2:
一個守信用的員工是公司最重要的資產之一。
A reliable employee is one of the most important assets of a company.
例句 3:
朋友之間的信任來自於彼此的可靠性。
Trust between friends comes from each other's reliability.