「狗群」這個詞在中文中主要指的是一群狗,通常是指在一起活動或生活的多隻狗。這個詞可以用來描述野生狗的群體,也可以用來指家養的狗在一起的情況。在某些情況下,狗群也可能指代某些社會行為或特定的文化現象,例如流浪狗的群體行為。
通常用於描述野生或半野生的狗群,特別是那些在自然環境中生活的狗。這些狗通常會一起狩獵、保護領地和社交。狗群的行為和結構受到其社會性和生存需求的驅動,這使得狗群在自然界中有其獨特的重要性。
例句 1:
在森林裡,我們看到了幾隻狗群在一起狩獵。
In the forest, we saw a pack of dogs hunting together.
例句 2:
狗群的社會結構非常有趣,通常由一隻主導的公狗領導。
The social structure of a dog pack is very interesting, usually led by a dominant male.
例句 3:
狗群之間的互動可以顯示出它們的社會行為。
The interactions within a dog pack can demonstrate their social behaviors.
這個詞可以用來指代在某個特定環境中聚集的多隻狗,如在公園裡的狗狗聚會或訓練班。這些狗可能來自不同的主人,但因為某些原因而聚集在一起。
例句 1:
公園裡有一個狗群在一起玩耍。
There is a group of dogs playing together in the park.
例句 2:
這個狗群的主人們經常在這裡聚會。
The owners of this dog group often gather here.
例句 3:
我們的狗群參加了訓練班,學習新的技巧。
Our dog group attended a training class to learn new skills.
這個術語通常用於更正式或科學的語境,描述狗的社會結構和行為。它強調了狗的社會性和群體生活的本能,並且在動物行為學中經常被提及。
例句 1:
科學家研究了狼的犬科群體行為。
Scientists studied the pack behavior of wolves.
例句 2:
犬科群體的社會結構對於理解狗的行為至關重要。
The social structure of canine packs is crucial for understanding dog behavior.
例句 3:
許多狗的行為都受到犬科群體的影響。
Many dog behaviors are influenced by their experiences in canine packs.
這是一個較口語化的表達,通常用來形容一群狗在一起的輕鬆場合。這種用法常見於非正式的對話中,強調狗之間的友好關係。
例句 1:
這隻狗和牠的狗群一起在草地上打滾。
This dog is rolling around with its bunch of friends on the grass.
例句 2:
我們在社區活動中看到了許多狗群在一起玩耍。
We saw a lot of dogs bunching together at the community event.
例句 3:
這個狗群看起來非常開心。
This bunch of dogs looks very happy.