穆斯裡的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「穆斯裡」是指一種源自中東地區的傳統食品,主要由麵粉、肉類(通常是羊肉或牛肉)和香料製成,通常以捲餅的形式呈現。這道菜在許多國家的餐飲文化中都有出現,並且常常在節慶或特別的場合中享用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of food made with dough and meat.
  2. A dish from Middle Eastern cuisine.
  3. A traditional food that is often rolled up.
  4. A popular dish in many cultures around the world.
  5. A food item that is often served during celebrations.
  6. A Middle Eastern dish that combines bread with spiced meat.
  7. A culinary preparation that includes dough filled with seasoned meat.
  8. A traditional Middle Eastern wrap filled with meat and spices.
  9. A delicacy that reflects the rich culinary traditions of the Middle East.
  10. A savory dish that embodies the flavors of Middle Eastern cuisine.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Kebab

用法:

這是一種常見的中東料理,通常是將肉類(如羊肉、牛肉或雞肉)串在一起,然後烤製而成。它可以與各種配菜一起享用,並且在許多國家都有不同的變化。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡在周末烤肉串,特別是羊肉串。

I love grilling kebabs on weekends, especially lamb kebabs.

例句 2:

這家餐廳的烤雞肉串非常美味。

The grilled chicken kebabs at this restaurant are delicious.

例句 3:

你有沒有嘗試過土耳其的烤肉串?

Have you tried the Turkish kebabs?

2:Wrap

用法:

這是一種用薄餅或麵包包裹各種餡料的食物,常見於快餐或休閒餐飲中。它可以包含肉類、蔬菜和醬料,並且非常方便食用。

例句及翻譯:

例句 1:

我點了一個雞肉捲,裡面有生菜和番茄。

I ordered a chicken wrap with lettuce and tomatoes.

例句 2:

這個素食捲非常健康又美味。

This vegetarian wrap is very healthy and tasty.

例句 3:

他們的牛肉捲是我最喜歡的午餐選擇。

Their beef wrap is my favorite lunch choice.

3:Roll

用法:

這是一種將餡料包裹在薄餅或其他類型的面食中的食物,通常在亞洲和中東料理中都能找到類似的菜式。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡吃春捲,裡面包著各種蔬菜和肉類。

I love eating spring rolls filled with various vegetables and meats.

例句 2:

這種肉捲的味道非常獨特。

The flavor of this meat roll is very unique.

例句 3:

你試過這種用薄餅包裹的肉捲嗎?

Have you tried this meat roll wrapped in flatbread?

4:Pita

用法:

這是一種中東的圓形扁平麵包,通常用來包裹肉類、蔬菜和醬料,形成一種方便的食物。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡用皮塔餅來包裹鷹嘴豆泥。

I love using pita bread to wrap hummus.

例句 2:

這家餐廳的皮塔餅非常新鮮。

The pita bread at this restaurant is very fresh.

例句 3:

你可以把這些餡料放進皮塔餅裡。

You can put these fillings inside the pita.