「自發性地」這個詞在中文中指的是出於自身的意願或動機,而不是外在的強迫或指示。它通常用來形容某人或某事自然而然地發生,或是由內心驅動的行為。這個詞常用於描述行為、反應或情感的自然流露,強調其非計劃性和自發性。
指在沒有外部促使的情況下,自然地產生或發生。這個詞常用於描述情感、反應或行為的自發性。比如在社交場合中,人們可能會自發地參與活動或對話,而不需要被邀請或要求。
例句 1:
他自發性地參加了志願者活動。
He spontaneously joined the volunteer activity.
例句 2:
她自發性地分享了自己的故事。
She spontaneously shared her story.
例句 3:
他們在派對上自發性地開始跳舞。
They started dancing spontaneously at the party.
指自願地做某事,通常是出於個人意願,而不是被迫或要求。這個詞常用於描述人們在沒有任何壓力的情況下,自願參加活動或提供幫助。
例句 1:
她自願參加了社區服務。
She volunteered to participate in community service.
例句 2:
他自願幫助同事完成項目。
He voluntarily helped his colleague complete the project.
例句 3:
他們自願捐款支持慈善活動。
They voluntarily donated to support the charity.
用來形容某事物的發生是自然而然的,沒有外部的影響或強迫。這個詞常用於描述人們的行為或反應是基於內心的驅動,而不是外部的指示。
例句 1:
他自然地對這個提議表示贊同。
He naturally agreed to the proposal.
例句 2:
她自然地對孩子們的問題做出了反應。
She naturally responded to the children's questions.
例句 3:
他們自然地開始討論這個話題。
They naturally started discussing the topic.
強調某人自發地或自願地做某事,而不是因為被要求或迫使。這個短語通常用於描述行為的自發性,表明行動是基於個人的選擇。
例句 1:
他是自願來幫忙的,完全是出於自發性。
He came to help of his own accord, completely spontaneously.
例句 2:
她自發性地提出要負責這個項目。
She offered to take charge of the project of her own accord.
例句 3:
他們自發性地決定組織一次聚會。
They decided to organize a gathering of their own accord.