节省的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「节省」這個詞在中文中主要指的是通過減少不必要的開支或消耗來保護資源或金錢。它可以用於描述在花費、時間、能源等方面的節約行為。常見的用法包括節省開支、節省時間和節省能源等。

依照不同程度的英文解釋

  1. To use less money or resources.
  2. To save something for later.
  3. To reduce waste.
  4. To manage resources more efficiently.
  5. To avoid unnecessary spending.
  6. To conserve resources for future use.
  7. To optimize usage to minimize costs.
  8. To economize on expenditures.
  9. To implement strategies that enhance resource efficiency.
  10. To practice frugality in financial or resource management.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Save

用法:

通常用於指將資源、金錢或時間保留起來,以便在未來使用。這個詞的使用範圍非常廣泛,可以涉及個人理財、環保行為或時間管理等方面。人們常常在購物時考慮如何節省金錢,或者在日常生活中尋找節省時間的方法。

例句及翻譯:

例句 1:

我每個月都會節省一些錢來旅遊。

I save some money every month for travel.

例句 2:

她在購物時總是尋找折扣,以便節省更多。

She always looks for discounts when shopping to save more.

例句 3:

我們應該學會如何節省時間,讓生活更輕鬆。

We should learn how to save time to make life easier.

2:Conserve

用法:

這個詞通常用於環境或資源保護的上下文中,指的是保護自然資源或減少浪費。它可以用於描述對水、能源或生物多樣性的保護行為。這個詞強調了對資源的負責任使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我們應該努力保護水資源,節省用水。

We should strive to conserve water resources.

例句 2:

這個計畫旨在保護和節省能源。

This plan aims to conserve and save energy.

例句 3:

保護環境是每個人的責任,我們應該從小事做起。

Protecting the environment is everyone's responsibility, and we should start with small actions.

3:Economize

用法:

這個詞強調通過減少不必要的開支來提高效率,通常用於家庭或企業的財務管理中。它涉及制定預算和計劃,以確保在不影響生活質量的情況下減少支出。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要學會如何在日常開支上節省。

We need to learn how to economize on our daily expenses.

例句 2:

這家公司正在尋找方法來節省成本。

The company is looking for ways to economize on costs.

例句 3:

他們的計畫是通過節省來增加利潤。

Their plan is to increase profits by economizing.

4:Reduce

用法:

這個詞通常用於描述減少數量或程度的行為,特別是在消耗或浪費方面。它可以用於環保活動中,比如減少廢物或減少能源消耗。

例句及翻譯:

例句 1:

我們應該努力減少塑料使用,保護環境。

We should strive to reduce plastic usage to protect the environment.

例句 2:

這個計畫旨在減少公司的運營成本。

This plan aims to reduce the company's operating costs.

例句 3:

減少浪費是每個人的責任,我們應該從日常生活做起。

Reducing waste is everyone's responsibility, and we should start in our daily lives.