「高配備」這個詞通常用來形容某個產品或設備的配置或功能非常高級、先進,通常涉及到電子產品、汽車或其他技術設備的性能和功能。它暗示著該產品擁有更多的功能、較好的性能或更高的質量,通常是針對消費者市場的一種吸引力。
通常用於描述高價位產品,這些產品通常具備最新的技術、最好的材料和設計。高端產品通常針對那些願意為更高品質和更好性能支付額外費用的消費者。
例句 1:
這款高端智能手機擁有最新的相機技術。
This high-end smartphone features the latest camera technology.
例句 2:
他選擇了一台高端電腦來滿足他的遊戲需求。
He chose a high-end computer to meet his gaming needs.
例句 3:
這家品牌專注於生產高端家居用品。
This brand focuses on producing high-end home goods.
通常用來形容質量上乘的產品,這些產品通常有著更好的性能和壽命,並且可能附帶額外的服務或保證。這個詞也可以用來形容某種服務或體驗的卓越品質。
例句 1:
這款汽車的高級內裝設計讓人驚豔。
The premium interior design of this car is stunning.
例句 2:
我們提供高品質的高級咖啡豆。
We offer premium quality coffee beans.
例句 3:
這個品牌的高級護膚品受到許多名人的喜愛。
This brand's premium skincare products are favored by many celebrities.
用來描述技術或設備的進步程度,通常指那些包含最新技術或功能的產品。這些產品通常具有更高的效率和更好的性能,適合需要高性能的用戶。
例句 1:
這款高級相機擁有先進的對焦系統。
This advanced camera has a sophisticated focusing system.
例句 2:
他們開發了一種先進的軟件來提高工作效率。
They developed an advanced software to enhance work efficiency.
例句 3:
這台電腦配備了先進的處理器和顯示卡。
This computer is equipped with an advanced processor and graphics card.
指的是產品中所有可選配件或功能的最高版本,通常意味著性能和功能達到最優水平。這個詞常用於電子產品和汽車等領域。
例句 1:
這款電視是市場上最高規格的型號。
This television is the top-spec model on the market.
例句 2:
他們推出了一款全新的最高規格的遊戲主機。
They released a brand new top-spec gaming console.
例句 3:
這款筆記本電腦的最高規格配置適合專業設計師。
The top-spec configuration of this laptop is suitable for professional designers.