司法秘書的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「司法秘書」是指在司法機關或法院中,負責協助法官、檢察官或其他法律專業人員的行政工作和文書處理的人員。他們的工作通常包括準備法律文件、整理案件資料、安排法庭日程、協助進行法律研究以及與當事人和律師的溝通等。司法秘書在法律程序中扮演著重要的支持角色,確保案件能夠順利進行。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone who helps judges or lawyers.
  2. An assistant in a court or legal office.
  3. A person who does office work for legal professionals.
  4. A role that involves managing documents and schedules in a legal setting.
  5. An administrative position that supports legal proceedings.
  6. A professional who assists in the preparation and management of legal cases.
  7. A key support role within the judicial system that ensures efficient case management.
  8. A specialist in handling legal documents and coordinating court activities.
  9. An integral part of the legal process, providing administrative and organizational support.
  10. A crucial support role in the judiciary that facilitates the functioning of legal processes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Judicial Secretary

用法:

在法律系統中,主要負責法官的行政事務和文書工作。司法秘書通常需具備良好的法律知識和組織能力,以協助法官高效處理案件。

例句及翻譯:

例句 1:

司法秘書負責準備法庭文件和日程安排。

The judicial secretary is responsible for preparing court documents and scheduling.

例句 2:

她作為司法秘書,幫助法官管理案件的進度。

As a judicial secretary, she helps the judge manage the progress of cases.

例句 3:

這位司法秘書有著多年的法律工作經驗。

This judicial secretary has many years of experience in legal work.

2:Court Clerk

用法:

在法庭中負責記錄法庭程序、管理案件文件及協助法官的工作。法庭書記通常是法庭運作的重要一環,確保所有程序正確無誤。

例句及翻譯:

例句 1:

法庭書記在法庭上記錄了所有的證詞。

The court clerk recorded all the testimonies during the trial.

例句 2:

他是一名經驗豐富的法庭書記,熟悉所有的法律程序。

He is an experienced court clerk, familiar with all legal procedures.

例句 3:

法庭書記負責確保所有文件正確無誤。

The court clerk is responsible for ensuring all documents are accurate.

3:Legal Secretary

用法:

專門為律師或法律事務所提供行政支持的職位,負責處理法律文件、安排會議及與客戶溝通。法律秘書的工作通常需要對法律程序有一定的了解。

例句及翻譯:

例句 1:

法律秘書協助律師準備訴訟文件。

The legal secretary assists the lawyer in preparing litigation documents.

例句 2:

她的工作包括與客戶聯繫和安排會議。

Her job includes communicating with clients and scheduling meetings.

例句 3:

法律秘書通常需要具備良好的溝通技巧。

Legal secretaries usually need to have good communication skills.

4:Judicial Assistant

用法:

在法院或法律機構中協助法官的專業人員,通常負責法律研究、文件準備和案件管理。司法助理的角色強調對法律程序的深入理解。

例句及翻譯:

例句 1:

司法助理負責進行案件研究以支持法官的決策。

The judicial assistant is responsible for conducting case research to support the judge's decisions.

例句 2:

他在擔任司法助理期間,學到了很多法律知識。

He learned a lot about the law while working as a judicial assistant.

例句 3:

司法助理的工作對於法官的日常運作至關重要。

The work of a judicial assistant is crucial to the daily operations of the judge.