花園小屋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「花園小屋」通常指的是位於花園或庭院中的小型建築,可以用作休息、存放工具或作為一個小型的娛樂空間。這種小屋通常裝飾有花卉和植物,並提供一個舒適的環境,讓人們享受戶外的美好時光。它可以是簡單的木製結構,或者是更為精緻的設計,視乎擁有者的需求和風格。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small building in a garden.
  2. A cozy place in the garden.
  3. A small house for relaxing in the garden.
  4. A small structure in a yard for leisure.
  5. A charming little house in a garden for enjoyment.
  6. A decorative small building in a garden for recreation.
  7. A quaint structure designed for relaxation within a garden setting.
  8. A garden structure that serves as a retreat or storage space.
  9. An architectural feature in a garden that provides aesthetic appeal and functional space.
  10. A delightful small building in a garden, often used for relaxation or storage.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Garden shed

用法:

通常用於存放園藝工具、設備或其他戶外用品的小型建築。這種小屋通常位於花園的一角,提供實用的存儲空間。

例句及翻譯:

例句 1:

我把所有的園藝工具都放在花園小屋裡。

I keep all my gardening tools in the garden shed.

例句 2:

這個花園小屋是我工作的地方。

This garden shed is my workspace.

例句 3:

我們需要修理花園小屋的屋頂。

We need to repair the roof of the garden shed.

2:Summerhouse

用法:

這是一種專為夏季使用而設計的小屋,通常用於休閒和娛樂。它通常有窗戶和座位,適合在陽光明媚的日子裡放鬆。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的花園裡有一個可愛的夏季小屋。

There is a lovely summerhouse in our garden.

例句 2:

她在夏季小屋裡舉辦了茶會。

She hosted a tea party in the summerhouse.

例句 3:

這個夏季小屋是我最喜歡的放鬆地方。

This summerhouse is my favorite place to relax.

3:Gazebo

用法:

一種開放式的結構,通常有屋頂和座位,供人們在戶外聚會或休息。它通常裝飾有花卉,並提供遮蔽。

例句及翻譯:

例句 1:

花園裡的涼亭是舉辦派對的理想地點。

The gazebo in the garden is the perfect spot for hosting parties.

例句 2:

我們在涼亭裡享受了美好的晚餐。

We enjoyed a lovely dinner in the gazebo.

例句 3:

這個涼亭是花園中的一個美麗焦點。

This gazebo is a beautiful focal point in the garden.

4:Arbor

用法:

通常是用木材或藤蔓植物搭建的結構,提供遮蔽和美觀的空間,常用於花園或庭院。

例句及翻譯:

例句 1:

我在花園的涼亭下種了一些攀爬植物。

I planted some climbing plants under the arbor in the garden.

例句 2:

這個花園的涼亭非常適合舉辦婚禮。

This arbor in the garden is perfect for hosting weddings.

例句 3:

她喜歡在涼亭下閱讀書籍。

She loves reading books under the arbor.