變鬆的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「變鬆」這個詞在中文中主要指的是某物的緊繃狀態變得鬆弛或放鬆。這個詞可以用在多種情境中,例如: 1. 物理狀態:一條繩子或一個物體的緊繃程度降低,變得柔軟。例如:「這條繩子變鬆了。」 2. 心理狀態:指人的情緒或壓力減輕,變得輕鬆自在。例如:「經過一段時間的休息,他的心情變鬆了。」 3. 技術或機械方面:指某個機械部件的緊固程度降低,可能影響其功能。例如:「這個螺絲變鬆了,需要重新緊固。」

依照不同程度的英文解釋

  1. To become less tight.
  2. To relax or loosen something.
  3. To make something not tight anymore.
  4. To reduce tension or tightness.
  5. To allow something to become less firm.
  6. To experience a reduction in firmness or tension.
  7. To alter the state of something from tight to loose.
  8. To change the condition of an object or situation to a more relaxed state.
  9. To transition from a state of tension to one of ease or looseness.
  10. To free something from a state of constriction or tightness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Loosen

用法:

通常用於描述將某物的緊固程度降低,讓其變得不再緊繃。這可以用於物理物體,如螺絲、繩子等,也可以形容身體的肌肉或情緒的狀態。在日常生活中,人們經常需要鬆開一些緊固的物品,以便進行調整或維修。

例句及翻譯:

例句 1:

你需要把這個螺絲鬆開,才能取下蓋子。

You need to loosen this screw to remove the cover.

例句 2:

她決定鬆開鞋帶,以便更舒適地走路。

She decided to loosen her shoelaces for a more comfortable walk.

例句 3:

在運動後,記得要鬆開肌肉,避免拉傷。

Remember to loosen your muscles after exercising to avoid strains.

2:Relax

用法:

這個詞通常用於描述放鬆身體或心理狀態,減少壓力和緊張。它可以用於各種情境,無論是身體上的放鬆,還是心理上的釋放。人們經常尋找方法來放鬆自己,比如聽音樂、做瑜伽或進行冥想。

例句及翻譯:

例句 1:

她在假期中試著放鬆自己,享受生活。

She tried to relax during her vacation and enjoy life.

例句 2:

深呼吸可以幫助你放鬆心情。

Deep breathing can help you relax your mind.

例句 3:

他喜歡在周末的時候放鬆,看電影。

He likes to relax and watch movies on the weekends.

3:Unfasten

用法:

這個詞通常用於描述解除某種固定或緊固的狀態,讓物體變得不再固定。它可以用於衣物、包包或其他需要固定的物品。在日常生活中,人們經常需要解除固定的物品,讓其變得自由。

例句及翻譯:

例句 1:

請把安全帶鬆開,讓我下車。

Please unfasten the seatbelt so I can get out of the car.

例句 2:

她把包包的扣子鬆開,拿出了裡面的東西。

She unfastened the buckle of her bag and took out the contents.

例句 3:

在進入游泳池之前,請先鬆開你的泳衣扣子。

Please unfasten your swimsuit straps before entering the pool.

4:Release

用法:

這個詞通常用於描述釋放或放開某物的狀態,讓其不再受限或被束縛。它可以指情感、物理物體或其他情境。在心理健康方面,釋放壓力和情緒也是一個重要的概念。

例句及翻譯:

例句 1:

他決定釋放所有的壓力,享受當下。

He decided to release all the stress and enjoy the moment.

例句 2:

釋放這些緊張情緒對你的健康是有益的。

Releasing these tense emotions is beneficial for your health.

例句 3:

他們需要釋放這個裝置,以便進行維修。

They need to release this device for maintenance.