遮陰處的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「遮陰處」指的是可以提供陰影或遮蔽的地方,通常用於形容在陽光下提供庇護的地點,例如樹下、涼亭或建築物的陰影。這個詞常用於描述在炎熱的天氣中尋找避暑的地方,或者在戶外活動時需要的休息區域。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where you can stay cool.
  2. A spot that protects you from the sun.
  3. A location that is shaded from sunlight.
  4. A place that offers shelter from the heat.
  5. An area that provides relief from direct sunlight.
  6. A designated space that offers protection from sun exposure.
  7. A refuge from sunlight, often found in outdoor settings.
  8. A shaded area that serves as a respite from heat.
  9. A location that provides a cooling effect by blocking sunlight.
  10. A sheltered spot where one can escape the heat of the sun.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Shade

用法:

通常用來形容由樹木、建築物或其他物體所提供的陰影,讓人們能夠在炎熱的天氣中避開陽光。在戶外活動中,尋找陰影是保持涼爽和舒適的一種方式,特別是在夏季。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在樹下找到了涼快的遮陰處

We found a cool shade under the tree.

例句 2:

這個公園裡有很多遮陰處,適合野餐。

There are many shaded areas in this park, perfect for picnics.

例句 3:

避開陽光,找個遮陰處休息一下吧!

Avoid the sun and find a shaded spot to rest!

2:Shelter

用法:

通常指提供保護的地方,可以是臨時或永久的結構,讓人們在惡劣天氣或強烈陽光下獲得庇護。這個詞彙常用於描述房屋、帳篷或其他建築物。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在山上找到了一個小棚子作為遮陽的庇護所。

We found a small shelter on the mountain to protect us from the sun.

例句 2:

這個地區的避難所提供了在炎熱天氣下的遮陰處

The shelter in this area provides a shaded place during hot weather.

例句 3:

他們在露營時搭建了一個遮陽的庇護所。

They set up a shelter for shade while camping.

3:Cool spot

用法:

這是一個非正式的用語,通常用來形容在炎熱的環境中能夠感到涼爽的地方。它可以是任何提供陰影或通風的區域,讓人們在高溫時感到舒適。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在海灘上找到了一個涼快的遮陰處

We found a cool spot on the beach.

例句 2:

這個咖啡廳的外面有一個涼快的遮陰處

There’s a cool spot outside this café.

例句 3:

夏天的時候,這個地方是個很好的涼快遮陰處

This place is a great cool spot during the summer.

4:Shady area

用法:

指的是有樹木或其他物體提供陰影的區域。這個詞通常用來描述在戶外的環境中,適合休息和避暑的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

這個公園裡有很多陰涼的地方可以坐下來放鬆。

There are many shady areas in this park where you can sit and relax.

例句 2:

我們在陰涼的地方野餐,享受涼爽的微風。

We had a picnic in a shady area, enjoying the cool breeze.

例句 3:

這棵樹下是個很好的陰涼處。

Under this tree is a great shady area.