「部分切除術」是指對某一器官或組織進行部分切除的外科手術。這種手術通常是為了治療某些疾病或病變,如腫瘤、感染或其他病理狀況。部分切除術可以用於多種器官,例如肺、腎臟、乳腺等,目的是去除受影響的部分,同時保留健康的組織以維持器官的功能。
這是一個醫學術語,專指去除某個器官的一部分,通常用於腫瘤或病變的治療。這種手術的目的是去除病變區域,並保留健康的組織,從而維持器官的功能。
例句 1:
這位病人需要進行肺的部分切除術。
The patient needs to undergo a partial resection of the lung.
例句 2:
部分切除術可以有效治療早期的腫瘤。
Partial resection can effectively treat early-stage tumors.
例句 3:
醫生建議進行腎臟的部分切除術以去除腫瘤。
The doctor recommended a partial resection of the kidney to remove the tumor.
這是一種特殊類型的部分切除術,通常指對肺部或肝臟的特定部分進行切除。這種手術通常用於小型腫瘤或病變,目的是儘量保留周圍的健康組織。
例句 1:
她接受了肺的段切除術以去除小腫瘤。
She underwent a segmentectomy to remove a small tumor in her lung.
例句 2:
這種手術通常適用於早期肺癌患者。
This type of surgery is usually suitable for early-stage lung cancer patients.
例句 3:
醫生解釋了段切除術的風險和好處。
The doctor explained the risks and benefits of segmentectomy.
這是一種更具侵入性的手術,通常指對肺或腦的某一葉進行切除。這種手術通常用於較大或更嚴重的病變,可能會影響器官的功能。
例句 1:
他需要進行肺的葉切除術以治療肺癌。
He needs to undergo a lobectomy to treat his lung cancer.
例句 2:
葉切除術是一種常見的治療肺部疾病的方式。
Lobectomy is a common treatment method for lung diseases.
例句 3:
手術後,病人需要接受康復治療。
After the surgery, the patient needs to undergo rehabilitation.
這是指切除或移除某一部分的手術,通常用於治療腫瘤、感染或其他病理狀況。這個術語可以用於各種器官,並且可以是部分切除或完全切除。
例句 1:
醫生決定進行腸道的切除手術。
The doctor decided to perform a resection of the intestine.
例句 2:
切除手術後,病人需要定期檢查。
After the resection, the patient needs regular check-ups.
例句 3:
他在手術中接受了胃的切除。
He underwent a resection of the stomach during the surgery.