「Trójmiasto」是波蘭的一個地區名稱,意為「三城」,由三個相鄰的城市組成:格但斯克(Gdańsk)、格丁尼亞(Gdynia)和索波特(Sopot)。這三座城市位於波羅的海沿岸,形成了一個重要的經濟和文化中心。Trójmiasto 不僅是波蘭的重要港口,也是旅遊和娛樂的熱門地點,擁有豐富的歷史和多樣的文化活動。
這是對 Trójmiasto 的直接翻譯,通常用來指代這三座城市的整體,特別是在旅遊和商業的上下文中。它強調了這三個城市之間的緊密聯繫和相互依賴性。
例句 1:
Tri-City 是波蘭最受歡迎的旅遊目的地之一。
The Tri-City is one of the most popular tourist destinations in Poland.
例句 2:
在 Tri-City 之間的交通非常便利。
Transportation between the Tri-City areas is very convenient.
例句 3:
Tri-City 的海灘吸引了許多遊客。
The beaches in the Tri-City attract many visitors.
這是 Trójmiasto 的全名,通常用於正式場合或地圖上。它強調了這三座城市的獨特性和各自的文化特色。
例句 1:
Gdańsk-Gdynia-Sopot 是波蘭的文化和經濟中心。
Gdańsk-Gdynia-Sopot is the cultural and economic center of Poland.
例句 2:
在 Gdańsk-Gdynia-Sopot 之間有許多歷史景點。
There are many historical sites between Gdańsk-Gdynia-Sopot.
例句 3:
Gdańsk-Gdynia-Sopot 的夜生活非常活躍。
The nightlife in Gdańsk-Gdynia-Sopot is very vibrant.
這個術語用來描述 Trójmiasto 的地理位置和特徵,強調其位於波羅的海沿岸的特點。
例句 1:
這個 Coastal City Region 提供了壯觀的海景。
This Coastal City Region offers spectacular sea views.
例句 2:
Coastal City Region 的氣候適合夏季旅遊。
The climate in the Coastal City Region is suitable for summer tourism.
例句 3:
在 Coastal City Region 中,水上活動非常受歡迎。
Water activities are very popular in the Coastal City Region.
這個術語用於描述 Trójmiasto 作為一個城市群的特徵,強調其城市化程度和經濟活動。
例句 1:
這個 Metropolitan Area 是波蘭最大的城市之一。
This Metropolitan Area is one of the largest urban areas in Poland.
例句 2:
Metropolitan Area 的發展吸引了許多投資。
The development of the Metropolitan Area has attracted many investments.
例句 3:
Metropolitan Area 的交通網絡非常發達。
The transportation network in the Metropolitan Area is very well-developed.