4000毫升的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「4000毫升」是指體積單位,等於4公升(L)。在液體的計量中,毫升是常用的單位,特別是在醫療、化學和烹飪等領域。

依照不同程度的英文解釋

  1. A measurement of volume.
  2. A way to measure liquids.
  3. A unit used for small amounts of liquid.
  4. A metric unit for measuring liquid volumes.
  5. A volume measurement equal to one-thousandth of a liter.
  6. A metric unit of capacity equal to 1/1000 of a liter.
  7. A common unit for measuring liquids in scientific and culinary contexts.
  8. A precise metric measurement often used in recipes or laboratories.
  9. A standard unit of volume in the metric system, frequently used in various applications.
  10. A common volume measurement in everyday use for liquids.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Milliliters

用法:

毫升是體積單位,常用於測量液體的容量。1升等於1000毫升,這個單位在飲食、醫療和科學實驗中經常使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這瓶水的容量是500毫升。

The capacity of this bottle is 500 milliliters.

例句 2:

你需要喝至少200毫升的水。

You need to drink at least 200 milliliters of water.

例句 3:

這種藥物的劑量是10毫升。

The dosage of this medication is 10 milliliters.

2:Liters

用法:

升是另一個體積單位,通常用於較大容量的液體。4000毫升等於4升,這在購買飲料或其他液體時常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這個罐子可以容納10升的水。

This container can hold 10 liters of water.

例句 2:

我們需要購買5升的牛奶。

We need to buy 5 liters of milk.

例句 3:

這種飲料的包裝通常是1升或2升。

This beverage is usually packaged in 1-liter or 2-liter sizes.

3:Cubic centimeters

用法:

立方厘米是另一種體積單位,常用於醫療和科學領域。1毫升等於1立方厘米,因此4000毫升也等於4000立方厘米。

例句及翻譯:

例句 1:

這個容器的容量是200立方厘米。

The capacity of this container is 200 cubic centimeters.

例句 2:

這種液體的密度是每立方厘米1克。

The density of this liquid is 1 gram per cubic centimeter.

例句 3:

醫生需要測量100立方厘米的藥物。

The doctor needs to measure 100 cubic centimeters of medication.